[諸疳不治證][제감불치증]
肝疳 目帶靑 左脇下硬 多吐沫 眼頭黑者 不治.
간감(肝疳) 때에 눈이 푸르고 왼쪽 옆구리 아래가 뜬뜬하며
흔히 거품침을 토하고 눈두덩이 검은 것은 잘 치료되지 않는다.
心疳 耳邊有靑脈 舌上有焦點者 不治.
심감(心疳) 때에 귓바퀴에 푸른 핏줄이 있고 혀가 타서
검은 점이 있으면 잘 치료되지 않는다.
脾疳 肚大靑筋 唇口無血色 人中平 下痢不止者 不治.
비감(脾疳) 때에 배가 크고 푸른 핏줄이 서며 입술과 입에 핏기가 없고
인중이 펀펀하며 이질이 멎지 않는 것은 잘 치료되지 않는다.
肺疳 咳逆氣急 瀉白水 身上黑斑者 不治.
폐감(肺疳) 때에 기침이 나고 숨결이 급하며 물 같은 설사를 하고
몸에 검은 점이 있는 것은 잘 치료되지 않는다.
腎疳 要喫醎醋 喫水不住 小便如粉汁 齒黑有瘡骨出 耳乾腦焦 不治(綱目).
신감(腎疳) 때에 짠 것과 식초를 즐겨 먹고 물을 계속 켜며
오줌이 쌀 씻은 물 같고 이가 검으며 헌데가 나고 여위어서 뼈가 드러나며
귀에 윤기가 없고 머리털이 까칠까칠하면 잘 치료되지 않는다[강목].
如五乾俱見 身上粟生色班黑者 必死(入門).
만일 5건증(五乾證)이 다 나타나고 몸에 좁쌀 같은 것이 돋으며 검은 반진이 있으면 죽을 수 있다[입문].
如疳勞 疳瀉 面槁色夭 骨露齒張 腹硬不食 皆危篤證也(得效).
만일 감로(疳勞), 감사(疳瀉) 등으로 얼굴이 마르고 윤기가 없으며 뼈가 드러나고
이 사이가 벌어지며 배가 뜬뜬하고 밥을 먹지 못하면 다 위태로운 증상이다[득효].
疳瀉痢 脫肝咳逆者 不治(入門).
감사와 감리 때에 항문이 나오고 딸꾹질하는 것은 치료되지 않는다[입문].
'[雜病篇] > [小兒]' 카테고리의 다른 글
[肝熱][간열] (0) | 2023.02.17 |
---|---|
[諸熱][제열] (0) | 2023.02.17 |
[疳眼][감안] (0) | 2023.02.15 |
[諸疳通治藥][제감통치약] (0) | 2023.02.13 |
[洗疳瘡藥][세감창약] (0) | 2023.02.13 |