[佛手散][불수산]
[一名] [立效散] 方見下 保産
治胎動不安 腹痛(綱目).
일명 입효산(立效散)이라고도 한다.
태동이 되어 불안하고 배가 아픈 것을 치료한다[강목].
[佛手散][불수산]
孕婦臨月服之 則縮胎易産 自無難産之患
當歸24g. 川芎16g,
剉作一貼 水煎 臨熟入酒少許
再煎溫服 若加益母草12g尤妙(回春).
[一名][芎歸湯] 卽 芎歸等分也(入門). 保産轉載
임신부가 해산할 달에 이 약을 먹으면 태아가 여위어서 쉽게 해산하므로 자연히 난산할 염려가 없다.
당귀 24g, 궁궁이(천궁) 16g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달이되 다 끓을 무렵에 술을 조금 넣고 다시 달여 더운 것을 먹는다. 익모초 12g을 더 넣으면 그 효과가 더욱 좋다[회춘].
일명 궁귀탕(芎歸湯)이라고도 하는데 궁궁이(천궁)와 당귀를 각각 같은 양으로 했다[입문].
[佛手散][불수산]
治纏喉風神效
芒硝一兩
白召蠶五錢
甘草二錢半
靑黛一錢
右爲末取少許敄喉中如閉甚以竹管吹入[類聚]
전후풍을 치료하는 데 잘 낫는다.
망초 40g, 백강잠 20g, 감초 10g, 청대 4g.
위의 약들을 가루를 내어 조금씩 목구멍에 뿌린다.
목구멍이 몹시 막혔으면 참대대롱으로 불어넣어야 한다[유취].
[佛手散][불수산]
治風熱咽喉腫痛生瘡
薄荷葉二兩
芒硝一兩
甘草七錢
桔梗 蒲黃 各五錢
靑黛二錢
右爲末取少許乾晜或以竹管吹入喉中[丹心]
풍열(風熱)로 인후(咽喉)가 붓고 아프며 허는 것을 치료한다.
박하잎 80g,
망초 40g,
감초 28g,
도라지(길경), 부들꽃가루(포황) 각각 20g,
청대 8g.
위의 약들을 가루를 내서 마른 채로 조금씩 목 안에 뿌리거나 참대대롱으로 불어넣는다[단심].
'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글
[芩朮湯][금출탕] (0) | 2021.10.26 |
---|---|
[白萹豆散][백편두산] (0) | 2021.10.25 |
[葱白湯][총백탕] (0) | 2021.10.21 |
[葱粥][총죽] (0) | 2021.10.20 |
[生地黃粥][생지황죽] (0) | 2021.10.18 |