[佛手散][불수산]

[一名] [立效散] 方見下 保産

治胎動不安 腹痛(綱目).

일명 입효산(立效散)이라고도 한다.

태동이 되어 불안하고 배가 아픈 것을 치료한다[강목].

 

[佛手散][불수산]

孕婦臨月服之 則縮胎易産 自無難産之患

當歸24g.  川芎16g,

剉作一貼 水煎 臨熟入酒少許

再煎溫服 若加益母草12g尤妙(回春).

[一名][芎歸湯] 卽 芎歸等分也(入門). 保産轉載

임신부가 해산할 달에 이 약을 먹으면 태아가 여위어서 쉽게 해산하므로 자연히 난산할 염려가 없다.

당귀 24g, 궁궁이(천궁) 16g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달이되 다 끓을 무렵에 술을 조금 넣고 다시 달여 더운 것을 먹는다. 익모초 12g을 더 넣으면 그 효과가 더욱 좋다[회춘].

일명 궁귀탕(芎歸湯)이라고도 하는데 궁궁이(천궁)와 당귀를 각각 같은 양으로 했다[입문].

 

[佛手散][불수산]

治纏喉風神效

芒硝一兩

白召蠶五錢

甘草二錢半

靑黛一錢

右爲末取少許敄喉中如閉甚以竹管吹入[類聚]

전후풍을 치료하는 데 잘 낫는다.

망초 40g, 백강잠 20g, 감초 10g, 청대 4g.

위의 약들을 가루를 내어 조금씩 목구멍에 뿌린다.

목구멍이 몹시 막혔으면 참대대롱으로 불어넣어야 한다[유취].

 

[佛手散][불수산]

治風熱咽喉腫痛生瘡

薄荷葉二兩

芒硝一兩

甘草七錢

桔梗 蒲黃 各五錢

靑黛二錢

右爲末取少許乾晜或以竹管吹入喉中[丹心]

풍열(風熱)로 인후(咽喉)가 붓고 아프며 허는 것을 치료한다.

박하잎 80g,

망초 40g,

감초 28g,

도라지(길경), 부들꽃가루(포황) 각각 20g,

청대 8g.

위의 약들을 가루를 내서 마른 채로 조금씩 목 안에 뿌리거나 참대대롱으로 불어넣는다[단심].

'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글

[芩朮湯][금출탕]  (0) 2021.10.26
[白萹豆散][백편두산]  (0) 2021.10.25
[葱白湯][총백탕]  (0) 2021.10.21
[葱粥][총죽]  (0) 2021.10.20
[生地黃粥][생지황죽]  (0) 2021.10.18

+ Recent posts