[六經瘧][육경학]

 

夏傷於暑 秋必病瘧 初不知何經受病 隨其受而取之

有中三陽者 有中三陰者.

大抵 經中邪氣 其證各殊

在太陽經者 謂之寒瘧 治多汗之 在陽明經者 謂之熱瘧 治多下之

在少陽經者 謂之風瘧 治多和之 此三陽受病 皆謂暴瘧

發在夏至後 處暑前 此乃傷之淺者 近而暴也.

여름에 더위에 상하면 가을에 가서 반드시 학질에 걸린다.

그러나 처음에는 어느 경(經)에 병이 생겼는지 알 수 없다.

병이 생긴 경에 따라 치료해야 한다.

3양경(三陽經)에 병이 생긴 것도 있고 3음경(三陰經)에 병이 생긴 것도 있는데

사기를 받은 경에 따라 그 증상이 각기 다르다.

태양경(太陽經)에 병이 생긴 것을 한학(寒 )이라고 하는데 이때에는 땀을 내야 한다.

양명경(陽明經)에 병이 생긴 것을 열학(熱 )이라고 하는데 이때에는 설사시키는 약을 써야 한다.

소양경(少陽經)에 병이 생긴 것을 풍학(風 )이라고 하는데 이때에는 화해시켜야 한다.

이것은 3양경에 병이 생긴 것이므로 모두 폭학(暴 )이라고 한다.

이것은 하지 후부터 처서 전에 발작하는데 약간 상해도 금방 심하게 앓는다.

 

在陰經者 則不分三陰 皆謂之溫瘧

其發在處暑後冬至前 此乃傷之重者 遠而深也.

痎瘧者 老瘧也 故謂之 久瘧(保命).

음경(陰經)에 병이 생겼을 때에는 3음(三陰)을 갈라보지 않고 다 온학(溫 )이라고 한다. 

이것은 처서 후 동지 전에 발작하는데 몹시 상해도 오래 있다가 서서히 앓는다. 

해학이란 노학(老 )을 말한다. 

즉 오래된 학질이다[보명]. 

 

傷寒餘熱未淨 重感於寒而變瘧 名曰溫瘧 亦曰風瘧.

此爲傷寒壞病 其證 先熱後寒(入門).

상한(傷寒)으로 아직 열이 남아 있는데 

이때에 또 찬 기운에 감촉되어 학질이 된 것을 온학 또는 풍학이라고 한다. 

이것을 상한괴병(傷寒壞病)이라고 하는데 증상은 먼저 열이 나고 후에 오한이 나는 것이다[입문]. 

 

瘧屬三陽 宜汗宜和宜溫(正傳).

학질이 3양경과 관련된 것이면 땀을 내거나 토하게 하는 것이 좋고

3음경과 관련된 것이면 설사시키거나 화해시키거나 따뜻하게 하는 것이 좋다[정전].

 

太陽瘧 宜桂枝羗活湯 麻黃羗活湯.

태양학(太陽 )에는 계지강활탕(桂枝羌活湯)이나 마황강활탕(麻黃羌活湯)을 쓴다. 

 

陽明瘧 宜人參白虎湯 柴苓湯二方並見寒門.

양명학에는 인삼백호탕(人蔘白虎湯)이나 시령탕(이 2가지 처방은 상한문에 있다)을 쓴다. 

 

少陽瘧 宜柴胡桂枝湯 柴胡加桂湯.

소양학에는 시호계지탕(柴胡桂枝湯)이나 시호가계탕(柴胡加桂湯)을 쓴다. 

 

三陰溫瘧 宜白虎桂枝湯 麻黃白朮湯 或小柴胡合四物湯 名曰 柴胡四物湯.

3음경 온학에는 백호계지탕(白虎桂枝湯)이나 마황백출탕(麻黃白朮湯)이나 

소시호탕(小柴胡湯)에 사물탕(四物湯)을 섞은 시호사물탕(柴胡四物湯)을 쓴다. 

 

太陽陽明合病 桂枝芍藥湯 桂枝石膏湯. 三陽合病 宜桂枝黃芩湯 以和之(保命).

태양학과 양명학이 겹친 데는 계지작약탕(桂枝芍藥湯)이나 계지석고탕(桂枝石膏湯)을 쓰고

3양학이 겹친 데는 계지황금탕(桂枝黃芩湯)을 써서 화해시켜야 한다[보명].

 

 

 

+ Recent posts