[桑枝煎湯][상지전탕 / 뽕나무 가지 달인 물] 

 
治靑盲, 令視物如鷹鶻.

正月八日, 二月八日, 三月六日, 四月六日, 五月五日, 六月二日, 七月七日,

八月二十五日, 九月十二日, 十月十二日, 十一月二十六日, 十二月晦日.

每遇上件神日, 用桑柴灰一合, 以沸湯沃之磁器中, 令澄淸, 稍溫洗之, 如冷再溫洗, 神效[本草].
청맹을 치료하는데, 매나 송골매처럼 사물을 잘 볼 수 있게 한다.

음력 정월 8일, 2월 8일, 3월 6일, 4월 6일, 5월 5일, 6월 2일, 7월 7일,

8월 25일, 9월 12일, 10월 12일, 11월 26일, 12월 그믐날은 신일(神日)로,

이 날이 되면 상지회 한 홉을 사기그릇에 넣고 끓는 물을 붓는다.

잿물을 가라앉혀 약간 따뜻할 정도로 식었을 때 맑은 웃물로 눈을 씻는데,

식으면 다시 따뜻하게 하여 씻는다.

아주 좋은 효과가 있다(본초).
迎風冷淚, 冬桑不凋葉, 銅器煎湯, 溫洗眼[綱目].
바람을 쐬어 차가운 눈물이 흐를 때에는

겨울에도 시들지 않은 뽕나무 잎을 따서

구리그릇에 넣고 달인 후 그 물이 따뜻할 때 눈을 씻는다(강목).   

'[外形篇] > [眼單方]' 카테고리의 다른 글

[秦皮][진피]  (0) 2020.01.30
[竹瀝][죽력]  (0) 2020.01.30
[黃柏][황백]  (0) 2020.01.30
[楮實子][저실자]   (0) 2020.01.29
[槐實][괴실]  (0) 2020.01.29

+ Recent posts