[五臟中邪][오장중사]
黃帝問曰, 邪之中人藏奈何.

岐伯對曰, 愁憂恐懼則傷心.

形寒寒飮則傷肺 難經寒飮作飮冷.

以其兩寒相感, 中外皆傷, 故氣逆而上行.

有所墮墜, 惡血留內, 若有所大怒, 氣上而不下, 積于脇下, 則傷肝.

有所擊仆, 若醉入房, 汗出當風, 則傷脾.

有所用力擧重, 若入房過度, 汗出浴水, 則傷腎[靈樞]
황제가 "사기가 오장에 어떻게 침범하는가"라고 물었다.

기백이 "걱정하고 근심하며 두려워하고 무서워하면 심(心)이 상한다.

몸이 찬데도 찬 것을 마시면 폐(肺)가 상하는데(난경에는 '寒飮'이 '飮冷'으로 되어 있다),

두 가지 찬 기운[몸이 찬 것과 마실 것이 찬 것]을 받아서 속과 겉이 모두 상하기 때문에

기가 거꾸로 치밀어오른다.

높은 곳에서 떨어진 적이 있어서 나쁜 피가 속에 머물러 있는데,

성을 몹시 내어 기가 올라갔다가 내려오지 않고 옆구리 아래에 쌓이게 되면 간(肝)이 상한다.

맞아서 넘어진 적이 있는데,

술에 취한 채 성행위를 하거나 땀이 난 상태로 바람을 맞으면 비(脾)를 상한다.

무거운 것을 힘써서 들어올린 적이 있는데,

성생활을 지나치게 하거나 땀이 난 상태로 목욕을 하면 신(腎)을 상한다"고 하였다(영추).   

+ Recent posts