[空靑][공청] 

 
性寒味甘酸無毒主靑盲耳聾益肝氣療目熱赤痛去膚次止淚出

治內障眼去次障爲最要之物使瞳人破者再得見物
성질은 차며[寒] 맛은 달고[甘] 시며[酸] 독이 없다.
청맹과 귀머거리를 낫게 하며 간기를 보하고 눈에 열기로 피가 지고 아픈 것을 낫게 하며

부예(膚 )를 없애며 눈물이 나는 것을 멈춘다.
내장과 예장을 치료하는 데 매우 중요한 약이다.
눈동자가 상한 것도 다시 볼 수 있게 한다.
空靑色靑大者如鷄子或如楊梅故別名[楊梅靑]

其殼厚如嵊枝殼內有漿酸甛能點多年靑盲內障其殼又可磨次
공청은 빛이 푸르며 큰 것은 달걀만하거나 양매(楊梅)만하다.
때문에 별명을 양매청(楊梅靑)이라고 하였다.
그 껍데기는 두텁기가 여지껍질( 枝皮) 같고 속에는 물이 있는데 맛이 시고[酸] 달다[甛].
오래된 청맹과 내장 때에 눈에 넣어 낫게 한다.
그 껍데기는 또한 예를 갈아서 없앨 수 있다.
其腹中空破之有漿者絶難得[本草]
그 속은 비었는데 깨뜨려 보아 속에 물이 들어 있는 것은 매우 얻기 어렵다[본초].

'[湯液篇] > [石部]' 카테고리의 다른 글

[石膽][석담]   (0) 2019.09.09
[曾靑][증청]   (0) 2019.09.08
[紅礬][홍반]   (0) 2019.09.08
[黑礬][흑반]   (0) 2019.09.08
[綠礬][녹반]   (0) 2019.09.08

+ Recent posts