[硶崿][파려


性寒一云冷味辛無毒

安心止驚悸明目磨次障

성질은 차며[](서늘하다고도 한다) 맛은 맵고[] 독이 없다.

마음을 안정시키며 경계증을 낫게 한다. 눈을 밝게 하고 예장을 없앤다.

此西國之寶也佛經云七寶謂金銀瑠璃車渠馬腦硶崿眞珠是也[本草] 

이것은 서쪽나라의 보배이다.

불경에서 7보라 한 것은 금, , 유리, 차거(車渠), 마뇌(馬腦), 파려, 진주가

바로 이것이다[본초].

入藥細硏水飛用[入門]

약으로 쓸 때에는 보드랍게 가루내어 수비하여 쓴다[입문].   

'[湯液篇] > [玉部]' 카테고리의 다른 글

[眞珠][진주]   (0) 2019.09.07
[珊瑚][산호]   (0) 2019.09.07
[玉屑][옥설]  (0) 2017.11.12

+ Recent posts