[桑上寄生][상상기생 / 뽕나무겨우살이]
性平味苦甘無毒
助筋骨益血怴充肌膚長鬚眉
主腰痛治癰腫及金瘡
療女子懷胎漏血能令胎牢固除産後餘疾及崩漏
성질이 평(平)하며 맛은 쓰고[苦] 달며[甘] 독이 없다.
힘줄 뼈, 혈맥, 피부를 충실하게 하며 수염과 눈썹을 자라게 한다.
요통(腰痛), 옹종과 쇠붙이에 다친 것 등을 낫게 한다.
임신 중에 하혈하는 것을 멎게 하며 안태시키고 몸푼 뒤에 있는 병과 붕루를 낫게 한다.
生老桑樹上葉似橘而厚軟莖似塊枝而肥脆
三四月開花黃白色六七月結實黃色如小豆大他木上皆有寄生惟桑上者入藥
三月三日採莖葉陰乾
늙은 뽕나무가지에서 자란다.
잎은 귤잎 비슷하면서 두텁고 부드러우며 줄기는 홰나무가지(槐枝) 같으면서 살찌고 연하다.
음력 3-4월에 누르고 흰빛의 꽃이 피고 6-7월에 열매가 익는데 색이 누렇고 팥알만하다.
다른 나무에서도 붙어 자라는데 뽕나무에서 자란 것만을 약에 쓴다.
음력 3월초에 줄기와 잎을 따서 그늘에서 말린다.
此物極難得眞
或云斷其莖而視之其色甚黃幷實中有汁稠粘者爲眞[本草]
이것은 진짜를 얻기 어렵다.
그 줄기를 끊어볼 때 진한 노란색이고 열매 안의 즙이 끈적끈적한 것이 진짜라고 한다[본초].
'[湯液篇] > [木部]' 카테고리의 다른 글
[桑葉][상엽] (0) | 2019.08.17 |
---|---|
[桑根白皮][상근백피] (0) | 2019.08.17 |
[辛夷][신이] (0) | 2019.08.17 |
[蔓荊實][만형실] (0) | 2019.08.16 |
[五加皮][오가피] (0) | 2019.08.16 |