[烏賊骨丸] [오적골환]
烏賊魚骨, 茹 各等分.
右爲末, 雀卵不拘數, 和丸小豆大.
每十丸, 煎鮑魚湯呑下, 日三服, 壓以善饍[良方].
오적골, 여여 각 같은 양.
위의 약들을 가루낸 다음 개수에 관계 없이 참새 알로 소두대의 알약을 만든다.
전복[飽魚] 달인 물로 하루 3번, 열 알씩 먹는데,
먹은 다음 좋은 음식을 먹어 약 기운이 내려가게 한다(양방).
血枯經閉, 四物湯 方見血門 加桃仁紅花[丹心].
혈고로 월경이 나오지 않는 데는 사물탕(처방은 혈문에 있다)에 도인, 홍화를 넣어 쓴다(단심).
[烏賊骨丸][오적골환]
治血枯
烏賊骨 骨䕡茹 各等分.
爲末 雀卵不拘數 和丸小豆大 每十丸
煎鮑魚湯 呑下 日三服 壓以善饍(良方).
오징어뼈(오적어골), 여여( 茹) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루을 내어 참새알에 반죽해서 팥알만하게 알약을 만든다.
한번에 10알씩 하루 세번 전복을 달인 물로 먹는다.
약을 먹은 다음에는 좋은 반찬을 먹어서 약 기운을 내려가게 해야 한다[양방].
血枯 經閉 四物湯(方見血門) 加 桃仁紅花(丹心)
혈고로 월경이 막힌 데는 사
물탕(四物湯)에 복숭아씨(도인), 잇꽃(홍화)을 넣어 쓴다[단심].
[增損五積丸][증손오적환]
通治五積
黃連 肝積20g, 脾腎積28g, 心肺積60g
厚朴 肝心肺積20g, 脾腎積32g
川烏 肝肺積4g, 心腎脾積2g
乾薑 肝心積2g, 肺脾腎6g
人參 肝心脾肺積8g, 腎積2g
茯苓6g 巴豆霜2g.
爲末 蜜丸梧子大 初服2丸 漸加以微溏爲度.
治積塊 不拘臍上下 左右通用
如肝積 加柴胡40g 川椒16g 蓬朮12g
皂角 昆布 各10g
心積 加黃芩12g
肉桂 茯神 丹參 各4g
菖蒲2g
肺積 加桔梗 三菱 天門冬 靑皮 陳皮 白豆蔲 各4g
紫菀 川椒 各6g
脾積 加吳茱萸 黃芩 縮砂 各8g
澤瀉 茵陳 各4g
川椒2g
腎積 加玄胡索12g 苦練肉 全蝎 附子 獨活各4g.
澤瀉 菖蒲 各8g 肉桂1g 丁香2g(入門).
5적을 두루 치료한다.
황련(간적에는 20g, 비적이나 신적에는 28g, 심적이나 폐적에는 60g을 쓴다),
후박(간적, 심적, 폐적에는 20g, 비적, 신적에는 32g을 쓴다), 오
두(간적, 폐적에는 4g, 심적, 신적, 비적에는 2g을 쓴다),
건강(간적, 심적에는 2g, 폐적, 비적, 신적에는 6g을 쓴다),
인삼(간적, 심적, 비적, 폐적에는 8g, 신적에는 2g을 쓴다),
흰솔풍령(백복령) 6g, 파두상 2g.
위의 약들을 가루내서 꿀(봉밀)에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
처음에는 2알을 먹는다.
그 다음부터 점차 양을 늘려 가면서 쓰는데 대변이 약간 묽어질 때까지 쓴다.
적괴가 배꼽의 아래나 위에, 왼쪽이나 오른쪽에 있을 때를 막론하고 두루 쓴다.
만일 간적이면 위의 약에 시호 40g, 조피열매(천초) 16g, 봉출 12g,
주염열매(조각), 다시마(곤포) 각각 10g을 더 넣어 쓴다.
심적이면 속썩은풀(황금) 12g,
육계, 백복신, 단삼 각각 4g, 석창포 2g을 더 넣어 쓴다.
폐적이면 도라지(길경), 삼릉, 천문동, 선귤껍질(청피), 귤껍질(陳皮), 백두구 각각 4g,
자원, 조피열매(천초) 각각 6g을 더 넣어 쓴다.
비적이면 오수유, 속썩은풀(황금), 사인 각각 8g,
택사, 더위지기(인진) 각각 4g, 조피열매(천초) 2g을 더 넣어 쓴다.
신적이면 현호색 12g,
멀구슬나무열매살(고련육), 전갈, 부자, 따두릅(독활) 각각 4g,
택사, 석창포 각각 8g,
육계 1.2g, 정향 2g을 더 넣어 쓴다[입문].
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[五汁玉泉丸][오즙옥천환] (0) | 2019.02.04 |
---|---|
[五精丸][오정환] (0) | 2019.02.04 |
[五子衍宗丸][오자연종환] (0) | 2019.02.04 |
[五仁丸][오인환] (0) | 2019.02.04 |
[烏玉丸][오옥환] (0) | 2019.02.04 |