[神仙不老丹][신선불로환]
歌曰
다음과 같이 노래를 지었다.
不老仙方功效殊 駐顔全不費功夫
신선불로 좋은 약 그의 효력 유다르네
늙은 얼굴 젊게 하기 힘이 전혀 안 든다네
人參牛膝川巴戟 蜀地當歸杜冲俱 一味地黃生熟用
인삼 우슬 파극과 당귀 두충 같이 넣고
한가지인 지황을 생것 쓰고 쪄서 쓰며
菟絲栢子石菖蒲更添枸杞皮兼子
새삼씨와 측백씨에 석창포와 구기자며
지골피를 달아 넣어 보드랍게 가루내어
細末蜜丸梧子如 早午臨眠三次服
꿀을 졸여 반죽하여 오자만큼 알약지어
아침 낮과 잘 무렵에 데운 술로 넘기거나
塩湯溫酒任君須 忌飡三白幷諸血 能使鬚烏髮亦烏
끓인 물에 소금 두어 성미 맞춰 먹은 뒤에
파와 염교 부추밑과 온갖 피를 안먹으면
하얀 머리 검어지고 흰수염도 검는다네
人參, 巴戟酒浸去心
當歸酒浸, 菟絲子酒製 各120g
熟地黃, 生乾地黃酒焙 各80g
牛膝酒浸 杜冲炒 各60g
栢子仁去皮另末 石菖蒲泔浸 枸杞子酒浸 地骨皮 各40g.
인삼, 파극(술에 담갔다가 심을 뺀 것),
당귀(술에 담갔다 낸 것), 새삼씨(토사자, 술로 법제한 것) 각각 120g,
찐지황(숙지황), 생건지황(술로 축여 약한 불기운에 말린 것) 각각 80g,
쇠무릎(우슬, 술에 담갔다 낸 것), 두충(밀기울과 같이 닦은 것) 각각 60g,
측백씨(백자인, 껍질을 버리고 따로 가루를 낸 것),
석창포(쌀 씻은 물에 담갔다 낸 것), 구기자(술에 담갔다 낸 것),
지골피 각각 40g.
剉不可晒 只慢火焙
擣爲細末 蜜和擣千杵 丸如梧子大 每服70~90丸
以溫酒 塩湯任下 日三次 忌三白諸血物(養老).
위의 약들을 썰어서 볕에 말리지 말고 약한 불기운에 말리어 보드랍게 가루를 낸다.
이것을 꿀로 반죽한 다음 잘 짓찧어 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 70-90알씩 하루 세번 데운 술이나 소금 끓인 물로 먹는다.
파, 염교, 부추 등과 온갖 피를 먹지 말아야 한다[양로].
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[神仙解毒丸][신선해독환] (0) | 2019.02.03 |
---|---|
[神仙退雲丸][신선퇴운환] (0) | 2019.02.03 |
[腎氣丸][신기환] (0) | 2019.02.03 |
[神芎丸][신궁환] (0) | 2019.02.03 |
[神芎導水丸][신궁도수환] (0) | 2019.02.03 |