[述志] - (吉再)

臨溪茅屋獨閑居
임계모옥독한거
시내를 앞둔 초가에 한가로이 사니

月白風淸興有餘
월백풍청흥유여
흰 달, 맑은 바람, 흥취도 넉넉하여라

外客不來山鳥語
외객불래산조어
손님은 오지 않고 산새들 지저귀는데

移床竹塢臥看書
이상죽오와간서
대밭에 침상 놓고 누어서 책을 읽네.

'[갈지산자락] > [사랑방]' 카테고리의 다른 글

장수풍댕이  (0) 2017.08.28
두룹  (0) 2017.05.10
[山中問答] - [李白]  (0) 2017.05.06
書天壽僧院 - 李仁老  (0) 2017.05.06
山居 - 李仁路  (0) 2017.05.06

+ Recent posts