[補腎丸][보신환]
治腎虛目昏, 漸生內障.
磁石 火煅, 醋淬七次, 硏, 水飛, 兔絲子 酒製 各二兩,
熟地黃, 肉蓯蓉 酒浸焙, 石斛, 五味子, 枸杞子, 楮實子, 覆盆子 酒浸, 車前子 酒蒸 各一兩,
沈香, 靑鹽 各五錢.
右爲末, 蜜丸, 梧子大. 空心, 鹽湯下七十丸[濟生].
신(腎)이 허하여 눈이 어둡고 점차 내장이 생기는 것을 치료한다.
자석(불에 달구었다가 식초에 담금질하기를 일곱 번 한 후 곱게 갈아 수비한 것),

토사자(술로 법제한 것) 각 두 냥,
숙지황, 육종용(술에 담갔다가 약한 불로 말린 것), 석곡, 오미자, 구기자, 저실자,
복분자(술에 담갔던 것), 차전자(술에 찐 것) 각 한 냥,
침향, 청염 각 닷 돈.
위의 약들을 가루내어 꿀로 반죽하여 오자대의 알약을 만들어

빈속에 일흔 알씩 소금 끓인 물로 먹는다(제생).

[補腎丸][보신환]
治陰虛火動, 耳鳴.
熟地黃, 兔絲子 酒製 各八兩,
當歸身 三兩半,
肉蓯蓉 五兩,
山茱萸 二兩半,
黃柏, 知母 並酒炒 各一兩,
破故紙 酒炒 五錢.
右爲末, 酒糊和丸, 梧子大, 空心鹽湯下五七十丸[丹心].
음이 허해져서 화가 어지러이 움직여 생긴 이명증을 치료한다.
숙지황, 토사자(술로 법제한 것) 각 여덟 냥,
당귀신 석 냥 반,
육종용 닷 냥, 산수유 두 냥 반,
황백, 지모(둘 다 술에 축여 볶은 것) 각 한 냥,
파고지(술에 축여 볶은 것) 닷 돈.
위의 약들을 가루내어 술로 쑨 밀가루 풀로 반죽하여 오자대의 알약을 만들어

빈속에 쉰에서 일흔 알씩 소금 끓인 물로 먹는다(단심).

[補腎丸][보신환]
治腎水不足陰虛.
龜板 酒灸 四兩,
知母, 黃柏 並酒浸炒 各三兩,
乾薑 一兩.
右爲末, 粥丸梧子大.

空心鹽湯下五七十丸[東垣].
신수(腎水)가 부족하고 음이 허한 것을 치료한다.
구판(술에 축여 구운 것) 넉 냥,
지모, 황백(둘 다 술에 담갔다가 볶은 것) 각 석 냥,
건강 한 냥.
위의 약들을 가루내어 죽으로 오자대의 알약을 만들어,

빈속에 소금 달인 물로 쉰에서 일흔 알씩 먹는다(동원).




'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[補陰丸][보음환]  (0) 2019.02.02
[補心丸][보심환]  (0) 2019.02.02
[補腎養脾丸][보신양비환]   (0) 2019.02.02
[補宮丸][보궁환]  (0) 2019.02.02
[補骨脂丸][보골지환]  (0) 2019.02.02

+ Recent posts