[導水丸][도수환]
治一切濕熱 鬱滯 能宣通氣血
黑丑頭末 滑石 各160g 大黃 黃芩 各80g
爲末 水丸小豆大 溫水下十丸至十五丸 以利爲度
一名, [藏用丸], [顯仁丸](宣明).
일체 습열(濕熱)이 몰리고 막힌 것을 다 치료하는데 기혈(氣血)이 잘 돌게 한다.
나팔꽃검은씨(흑견우자, 맏물가루), 곱돌(활석) 각각 160g,
대황, 속썩은풀(황금) 각각 80g.
위의 약들을 가루내어 물에 반죽해서 팥알만하게 알약을 만든다.
한번에 10-15알씩 따뜻한 물로 설사가 날 때까지 먹는다.
이것을 일명 장용환(藏用丸) 또는 현인환(顯仁丸)이라고도 한다[선명].
加入法 濕熱腰痛 或久雨
加甘遂, 遍身走注腫痛 加白芥子,
熱毒腫痛久旱 加朴硝, 氣血滯 腸胃秘澁 加郁李仁,
腰腿沈重 加商陸(入門).
약을 더 넣은 방법은 다음과 같다.
습열(濕熱)로 허리가 아플 때와 오랫동안 비가 올 때에는 감수를 더 넣고
온몸의 여기저기가 붓고 아플 때에는 흰겨자를 더 넣으며
열독(熱毒)으로 붓고 아플 때와 가뭄이 오랫동안 계속 될 때에는 박초를 더 넣고
기혈(氣血)이 막혀서 장위(腸胃)가 잘 통하지 못할 때에는
아스라치씨(욱리인)를 더 넣으며
허리와 허벅다리가 무겁고 저린 데는 자리콩을 더 넣는다[입문].
[神芎導水丸][신궁도수환]
治勞瘵停濕 二陽病熱鬱
黑丑頭末 滑石 各160g
大黃80g
黃芩40g
黃連 川芎 薄荷 各20g
製法 服法 同導水丸(爲末 水丸小豆大
溫水下十丸至十五丸 以利爲度)(綱目).
노채(勞 ), 습이 머물러 있는 것(停濕),
2양병(二陽病), 열이 몰린 것을 치료한다.
나팔꽃검은씨(흑견우자, 맏물가루), 곱돌(활석) 각각 160g,
대황 80g,
속썩은풀(황금) 40g,
황련, 궁궁이(천궁), 박하 각각 20g.
약을 만드는 방법과 먹는 방법은 도수환과 같다[강목].
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[獨勝丸][독승환] (0) | 2019.02.01 |
---|---|
[獨蟾丸][독섬환] (0) | 2019.02.01 |
[導痰丸][도담환] (0) | 2019.02.01 |
[桃奴丸][도노환] (0) | 2019.02.01 |
[導氣枳實丸][도기지실환] (0) | 2019.02.01 |