[黃龍湯][황룡탕]
治孕婦感寒 寒熱如瘧
柴胡16g,
黃芩 人參 甘草 各4g,
剉作一貼 水煎 溫服(得效).
임신 때 찬 기운에 감촉되어 추웠다 열이 나는 것이 마치 학질 같은 것을 치료한다.
시호 16g, 속썩은풀(황금), 인삼, 감초 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[득효].

[黃龍湯][황룡탕]
治孕婦傷寒 發熱及産後發熱 熱入血室 等證
卽[小柴胡湯] 去 半夏也
與四味 凉血地黃湯合用 尤好(入門).
임신부가 상한으로 열이 나는 것과 몸푼 뒤에 열이 나는 것,
열이 혈실(血室)에 들어간 것 등의 증상을 치료한다.
황룡탕은 소시호탕에서 끼무릇(반하)을 뺀 것이다.
이 처방에 사미양혈지황탕을 합하여 쓰는 것이 더욱 좋다[입문].

[陶氏黃龍湯][도씨황룡탕]
治熱邪傳裏胃中燥糞結實, 心下硬痛 純下淸水
大黃8g, 芒硝6g
枳實 厚朴 各4g
人蔘 當歸 甘草 各2g,
剉作一貼 入薑三片棗二枚 水煎溫服(入門).
열사(熱邪)가 속에 들어가서 뱃속에 마른 대변이 뭉쳐서
명치 아래가 뜬뜬하고 아프며 물 같은 것만 설사하는 것을 치료한다.
대황 8g, 망초 6g,
지실, 후박 각각 4g,
인삼, 당귀, 감초 각각 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽,
대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[입문].

'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글

[黃蓮瀉心湯][황연사심탕]   (0) 2019.01.29
[黃連補腸湯][황연보장탕]   (0) 2019.01.29
[黃蓮解毒湯][황련해독탕]  (0) 2019.01.29
[黃連湯][황련탕]  (0) 2019.01.29
[黃連地黃湯][황련지황탕]   (0) 2019.01.29

+ Recent posts