[防風芍藥湯][방풍작약탕]
治飱泄, 身熱脈弦, 腹痛而渴.
防風, 白芍藥 各二錢,
黃芩 一錢.
右剉, 水煎服[東垣].
손설이 있으면서 열이 나고 맥이 현(弦)하며, 배가 아프면서 갈증이 나는 것을 치료한다.
방풍, 백작약 각 두 돈,
황금 한 돈.
위의 약들을 썰어 물에 달여 먹는다(동원).

[防風芍藥湯][방풍작약탕]
治飱泄 身熱 脈弦 腹痛而渴
防風 白芍藥 各80g,
黃芩4g
爲剉 水煎服(東垣).
손설이 있으면서 몸에 열이 나고 맥이 현(弦)하며
배가 아프고 목이 마른 것을 치료한다.
방풍, 집함박꽃뿌리(백작약) 각각 8g,
속썩은풀(황금) 4g.
위의 약들을 썰어서 물에 달여 먹는다[동원].

+ Recent posts