[加味四斤元][가미사근원]
治肝腎俱虛, 脚膝痿疼痿弱, 或受風寒濕氣, 以致脚痛.
牛膝 酒浸 一兩半,

川烏, 虎脛骨, 肉蓯蓉 各一兩,

乳香, 沒藥 各五錢,

木瓜 一箇 蒸熟.
右爲末, 入木瓜膏, 和酒糊丸如梧子, 溫酒或鹽湯下七十丸[濟生].
간과 신의 기가 모두 허하여 다리와 무릎이 시리고 아프며

마르고 약한 것과 풍한습의 사기를 받아 다리가 아픈 것을 치료한다.
우슬(술에 담갔던 것) 한 냥 반,

천오, 호경골, 육종용 각 한 냥,

유향, 몰약 각 닷 돈,

모과(쪄서 익힌 것) 한 개.
위의 약들을 가루내어 모과고에 넣고 술로 쑨 풀로 반죽하여

오자대의 알약을 만들어 일흔 알씩 데운 술이나 소금 끓인 물로 먹는다(제생).

'[處方箋] > [處方元]' 카테고리의 다른 글

[加味烏荊元][가미오형원]  (0) 2019.01.01
[加味壽星元][가미수성원]  (0) 2019.01.01
[加味槐角元][가미괴각원]  (0) 2019.01.01
[家韭子元][가구자원]  (0) 2019.01.01
[加減八味元][가감팔미원]  (0) 2019.01.01

+ Recent posts