[淸鬱散][청울산]
治胃中有伏火, 膈上有稠痰, 胃口作痛, 及嘔吐酸水, 惡心煩悶.
半夏, 陳皮, 白茯苓, 蒼朮, 便香附, 神麴, 黃連 薑汁炒, 梔子 薑汁炒 各一錢,

川芎 六分,

乾薑 炒黑五分,

甘草 灸 二分.
右剉作一貼, 入薑三片, 水煎服[醫鑑].
위(胃) 속에 화(火)가 잠복해 있고 격막 위에 끈끈한 담이 있어서

위구(胃口)가 아프며 신물을 토하고 메스꺼우며 답답한 것을 치료한다.
반하, 진피, 백복령, 창출, 향부자(동변으로 법제한 것), 신곡,

황련(생강즙에 축여 볶은 것), 치자(생강즙에 축여 볶은 것) 각 한 돈,

천궁 여섯 푼,

건강(검게 타도록 볶은 것) 닷 푼,

감초(구운 것) 두 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 생강 세 쪽을 넣고 물에 달여 먹는다(의감).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[淸音散][청음산]  (0) 2018.12.30
[淸胃散][청위산]  (0) 2018.12.30
[淸熱解毒散][청열해독산]  (0) 2018.12.30
[淸熱如聖散][청열여성산]  (0) 2018.12.30
[淸心散][청심산]  (0) 2018.12.30

+ Recent posts