[淸熱解毒散][청열해독산]
瘟暑之月 民病天行 瘟疫熱病 宜淸熱解毒氣
羗活8g

白芍藥 人參 石膏 各5g

黃芩 知母並酒炒 生地黃酒洗 各2g
剉作一貼 入薑三 水煎服(節齊).
더운 철에 사람들이 돌림온역이나 열병에 걸렸을 때
열을 내리고 독기를 풀리게 하는 데 쓴다.
강호리(강활) 8g,
집함박꽃뿌리(백작약), 인삼, 석고 각각 5g,
속썩은풀(황금, 술에 축여 볶은 것), 지모(술에 축여 볶은 것), 승마, 칡뿌리(갈근) 각각 4g,

감초 2.8g,
황련(술에 축여 볶은 것), 생지황(술에 씻은 것) 각각 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다[절재].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[淸胃散][청위산]  (0) 2018.12.30
[淸鬱散][청울산]  (0) 2018.12.30
[淸熱如聖散][청열여성산]  (0) 2018.12.30
[淸心散][청심산]  (0) 2018.12.30
[淸神散][청신산]  (0) 2018.12.30

+ Recent posts