[大順散][대순산]
治暑月煩渴 引飮過多脾 胃停冷 濕作吐瀉.
甘草剉長一寸75g
乾薑 杏仁 肉桂 各15g.
先將甘草 以白沙同炒黃熟 次入薑同炒 令裂 次入杏仁同炒黃
用篩下去沙淨 乃入桂爲末 每7.5g水煎溫服 如煩躁 井華水
調下(局方).
여름철에 번갈이 나서 물을 너무 많이 마신 것으로 하여
비위(脾胃)에 냉습(冷濕)이 몰려 토하고 설사하는 것을 치료한다.
감초(길이 1치 되게 썬 것) 80g,
건강, 살구씨(행인), 육계 각각 16g.
위의 약에서 먼저 감초를 흰모래[白沙]와 함께 누렇게 닦은 다음
건강을 넣고 터지게[令裂] 닦는다.
그 다음 살구씨(행인)를 넣고 또 닦아서 누렇게 되면
모래를 버리고 약을 깨끗이 씻은 다음 육계와 함께 가루를 내어
한번에 8g씩 물에 넣고 달여 따뜻하게 하여 먹는다.
만일 번조(煩躁)하면 깨끗한 물에 타 먹는다[국방].
'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글
[大異香散][대이향산] (0) | 2018.12.19 |
---|---|
[大蜈蚣散][대오공산] (0) | 2018.12.19 |
[大聖濬川散][대성준천산] (0) | 2018.12.19 |
[大明復光散][대명복광산] (0) | 2018.12.19 |
[大豆蘗散][대두벽산] (0) | 2018.12.19 |