[老君神明散][노군신명산]
辟瘟疫
川烏炮150g,
附子炮 白朮各75g,
桔梗 細辛 各37.5g
爲粗末 絳絹袋盛帶之一里人皆無柄 若有疫氣 溫酒服4g 取汗 得吐卽差
若經3~4日 取11.25g#水一椀煮服之 三服差(活人).
온역을 예방한다.
오두(싸서 구운 것) 160g,
부자(싸서 구운 것), 흰삽주(백출) 각각 80g,
도라지(길경), 족두리풀(세신) 각각 40g.
위의 약들을 거칠게 가루내어 비단주머니에 넣어서
온 마을 사람이 다 몸에 띠고 있으면 병에 걸리지 않는다.
만약 온역기운이 있으면 데운 술로 4g을 먹고
땀으로 내거나 토하게 하면 곧 낫는다.
만일 3-4일이 지났으면 12g을 물 1사발에 넣고 달여서
세번에 나누어 먹으면 낫는다[활인].
'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글
[綠雲散][녹운산] (0) | 2018.12.18 |
---|---|
[鹿角散][녹각산] (0) | 2018.12.18 |
[爐甘石散][노감석산] (0) | 2018.12.18 |
[內托香粉散][내탁향분산] (0) | 2018.12.18 |
[內托千金散][내탁천금산] (0) | 2018.12.18 |