[薑蝎散][강길산]
治耳聾因腎虛所致.

十年內者, 一服愈.
全蝎 四十九箇 去梢洗焙.

去風熱, 生薑 切片如蝎大 四十九片 開痰.
右二味, 銀石器內, 炒乾爲細末. 向夕勿食, 夜臥酒調作一服, 至二更以來, 徐徐盡量飮.

五更, 耳中聞百十攢笙響, 自此聞聲[三因].
신이 허하여 생긴 이롱증을 치료한다. 10년이 안 된 것은 한 번 복용하면 낫는다.
전갈 마흔아홉 마리(꼬리를 떼어내고 씻어서 약한 불에 말린 것. 풍열을 없애준다),

생강 마흔아홉 쪽(전갈만하게 썬 것. 담을 풀어준다).
위의 두 가지 약을 은이나 돌그릇에 볶아 말려서 곱게 가루낸다.

저녁때가 되면 밥을 먹지 말고 잠자기 전에 술에 타서 한 번 먹고,

밤 이경[밤 10시쯤]에 나머지를 천천히 다 마신다.
그러면 오경 새벽 4시쯤에 귓속에서 수많은 생황 울리는 소리가 들리는데

이때부터 소리를 들을 수 있다(삼인).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[羗菊散][강국산]   (0) 2018.12.15
[糠毬散][강구산]   (0) 2018.12.15
[疳濕散][감습산]   (0) 2018.12.15
[甘遂散][감수산]  (0) 2018.12.15
[葛花散][갈화산]   (0) 2018.12.15

+ Recent posts