[吹藥方][취약방]
治楊梅 天疱瘡
黑鉛3g熔化入水銀4g
同結成餠 銀珠(卽輕粉)6g炒
白礬 雄黃 各4g
爲末棗肉搗勻 分作6丸每服一丸 放火籠內 令病人以巾布頭口吹眼
看其藥丸 待烟盡卽止.
當日 早午晩各吹一丸 次日早 午吹2丸第三日 只早吹一丸 吹後3~5日
或口流涎 以黃連菉豆煎湯解之
又, 服化毒散方見上 3日後 以加減通聖散方見上 調理 斷根(入門).
양매창, 천포창을 치료한다.
흑연 3.2g(녹인다), 수은 4g(흑연을 녹인 데 넣어서 결정이 되게 한다),
은주 6g(즉 경분인데 닦는다), 백반, 석웅황(웅황) 각각 4g.
위의 약들을 가루내서 대추알에 반죽하여 알약 6알을 만든다.
한번에 1알씩 화롯불에 태우면서 수건으로 머리를 싸매고 입으로 화롯불에
타는 약을 부는데 눈으로 보아 약 연기가 다 없어질 때까지 하고 그만둔다.
첫날에는 아침과 한낮, 저녁에 각각 1알씩 태우면서 불고 다음날에는 아침과
한낮에 각각 1알씩 태우면서 불며 세번째 날에는 아침에만 1알을 태우면서 분다.
그 다음 3-5일 지나면 혹 입에서 침이 나오는데 이때에 황련과 녹두를 달인 물을
써서 독을 풀어야 한다.
그 다음 화독산(化毒散)을 먹고 3일 지나서 가감통성산(加減通聖散)이나
가감통성환을 먹고 조리해야 근이 다 빠진다[입문].
'[處方箋] > [處方方]' 카테고리의 다른 글
[取痔虫方][취치충방] (0) | 2018.12.10 |
---|---|
[取虫方][취충방] (0) | 2018.12.10 |
[縮陽秘方][축양비방] (0) | 2018.12.10 |
[寸白蟲方][촌백충방] (0) | 2018.12.10 |
[擦牙止痛方][찰아지통방] (0) | 2018.12.10 |