[太乙明月丹][태을명월단]
治傳尸勞瘵.
兔屎 二兩,
天靈盖 酥炙, 鱉甲 酥炙 各一兩,
雄黃, 木香 各五錢,
輕粉 二錢半.
右爲末, 以好酒一升, 大黃末半兩熬膏, 和丸彈子大, 朱砂爲衣.
五更初, 童便和酒化一丸服, 勿令人知, 必吐虫物1), 未效, 次日再服[綱目].
得效方名雄黃元.
전시 노채를 치료한다.
토시 두 냥, 천령개(졸인 우유를 발라 구운
것),
별갑(졸인 우유를 발라 구운 것) 각 한 냥,
웅황·목향 각 다섯 돈,
경분 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 좋은 술 한 되에 대황가루 다섯 돈을 넣고
졸여서 만든 고로 탄자대의 알약을 만들어 주사로 옷을 입힌다.
오경 초에 한 알을 동변과 술을 섞은 것에 녹여 먹는데,
환자가 알지 못하게 하여야 하며, 그러면 반드시 충을 토하게 된다.
효과가 없으면 다음날 다시 먹는다(강목).
세의득효방에서는
웅황원이라고 하였다.
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[太乙紫金丹][태을자금단] (0) | 2018.12.06 |
---|---|
[太乙神精丹][태을신정단] (0) | 2018.12.06 |
[太陽丹][태양단] (0) | 2018.12.05 |
[太上混元丹][태상혼원단] (0) | 2018.12.05 |
[奪命丹][탈명단] (0) | 2018.12.05 |