[太乙明月丹][태을명월단]

治傳尸勞.
兔屎 二兩

天靈盖 酥炙鱉甲 酥炙 各一兩

雄黃木香 各五錢

輕粉 二錢半.
右爲末以好酒一升大黃末半兩熬膏和丸彈子大朱砂爲衣

五更初童便和酒化一丸服勿令人知必吐虫物1)未效次日再服[綱目].

得效方名雄黃元.
전시 노채를 치료한다.
토시 두 냥, 천령개(졸인 우유를 발라 구운 것),

별갑(졸인 우유를 발라 구운 것) 각 한 냥,

웅황·목향 각 다섯 돈,

경분 두 돈 반.
위의 약들을 가루내어 좋은 술 한 되에 대황가루 다섯 돈을 넣고

졸여서 만든 고로 탄자대의 알약을 만들어 주사로 옷을 입힌다.

오경 초에 한 알을 동변과 술을 섞은 것에 녹여 먹는데,

환자가 알지 못하게 하여야 하며, 그러면 반드시 충을 토하게 된다.

효과가 없으면 다음날 다시 먹는다(강목).

세의득효방에서는 웅황원이라고 하였다.

'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글

[太乙紫金丹][태을자금단]  (0) 2018.12.06
[太乙神精丹][태을신정단]   (0) 2018.12.06
[太陽丹][태양단]  (0) 2018.12.05
[太上混元丹][태상혼원단]  (0) 2018.12.05
[奪命丹][탈명단]  (0) 2018.12.05

+ Recent posts