[乳香散][유향산]

治盤腸 內吊腹痛

乳香 沒藥 各少許

細硏 另取木香一塊

於乳鉢內磨 水一分滾數沸

調乳沒末 服之 只一服 卽效(湯氏)

반장내조(盤腸內弔)로 배가 아픈 것을 치료한다.

유향, 몰약 각각 조금.

위의 약들을 보드랍게 가루낸다.

따로 목향 1덩이를 유발에 넣고 갈아서 물에 두고 두어 서너번 끓어오르게 끓인 다음

유향과 몰약가루를 타 먹이되 한번만 먹여도 효과가 난다[탕씨].

 

[乳香散][유향산]

治赤口瘡

乳香, 沒藥 各一錢

白礬半錢

銅綠少許

右爲末敄之[綱目]

입 안이 벌겋게 허는 것을 치료한다.

유향, 몰약 각각 4g, 백반 2g,

동록 적은 양.

위의 약들을 가루를 내서 뿌린다[강목].

 

[乳香散][유향산]

治 打撲傷損 痛不可忍

白朮炒, 當歸炒, 白芷, 桂皮, 乳香, 沒藥, 甘草 各等分

右爲末每二錢溫酒調下[得效]

타박(打撲)을 받아 상하여 참을 수 없이 아픈 것을 치료한다.

흰삽주(백출, 닦은 것), 당귀(닦은 것), 구릿대(백지), 계피, 유향, 몰약, 감초 각각 같은 양.

위의 약들을 가루내어 한번에 8g씩 데운 술에 타서 먹는다[득효].

 

[乳香散][유향산]

治 杖瘡腫痛

自然銅火禭醋柒七次, 當歸 各五錢

茴香四錢,

乳香, 沒藥 各三錢

右末每三錢溫酒調下[精要]

매맞은 자리가 헐고 부으면서 아픈 것을 치료한다.

자연동(불에 달구었다가 식초에 담그기를 7번 한 것), 당귀 각각 20g,

회향 16g,

유향, 몰약 각각 12g.

위의 약들을 가루내어 한번에 12g씩 데운 술에 타서 먹는다[정요].

 

[乳香散][유향산]

乳香二錢水一盞煎服[丹心]

유향 8g을 물 1잔에 넣고 달여 먹인다[단심].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[消積丸][소적환]  (0) 2023.04.06
[消食散][소식산]  (0) 2023.04.06
[治瀉痢一方][치사리일방]  (0) 2023.04.04
[眞人養臟湯][진인양장탕]  (2) 2023.04.04
[小駐車元][소주거원]  (0) 2023.04.04

+ Recent posts