[廻生神膏][회생신고]
治陰證, 大小便不通數日, 危急者用之, 非急勿用.
牡蠣 陳粉, 乾薑 炮 各一兩.
右爲細末.
男病用女人唾調, 手內擦熱, 緊掩二卵上, 得汗出愈.
女病用男子唾調, 手內擦熱, 緊掩二乳上, 得汗出愈.
盖卵與乳, 乃男女之根蔕, 坎离之分屬也[海藏].
음증(陰證)으로 대소변을 오랫동안 보지 못하여 위급한 경우에만 쓰고,
위급하지 않으면 써서는 안 된다.
모려(묵은 가루), 건강(싸서 구운 것) 각 한 냥.
위의 약들을 곱게 가루내어 남자가 병에 걸렸을 때는
여자 침에 개어 손바닥에 놓고 비벼서 열을 낸 뒤
양쪽 불알을 감싸쥐는데, 땀이 나면 낫는다.
여자가 병에 걸렸을 때는 남자 침에 개어 손바닥에 놓고 비벼서 열을 낸 뒤
양쪽 유방을 감싸쥐는데, 땀이 나면 낫는다.
불알과 유방은 남자와 여자의 뿌리와 꼭지로 감(坎)과 리(离),
즉 수화(水火)에 속하기 때문이다(해장).
'[處方箋] > [處方膏]' 카테고리의 다른 글
[黑膏][흑고] (0) | 2018.10.17 |
---|---|
[黃栢膏][황백고] (0) | 2018.10.17 |
[黃蠟膏][황랍고] (0) | 2018.10.17 |
[花火膏][화화고] (0) | 2018.10.17 |
[花草膏][화초고] (0) | 2018.10.17 |