[催生如聖散][최생여성산]
治難産 及漏血 胎乾者 立效
黃蜀葵子, 硏爲末 每取7.5g
以酒調 濾去渣 溫服(丹心).
난산과 피가 흘러 나와서 태아가 마르는 것을 치료한다.
황촉규자(黃蜀葵子)를 가루내어 한번에 8g씩 술에 담갔다가
걸러서 찌꺼기를 버리고 덥게 하여 먹는다[단심].
一方 用蜀葵花 爲末 熱酒調下4g 卽效(正傳).
어떤 처방에는 촉규화를 가루내어 4g씩 데운 술에 타 먹으면 곧 효과가 난다고 하였다[정전].
歌曰
黃葵子炒百餘粒 硏爛酒調 濟窘急 若患臨危難産時 免得全家 俱哭泣(正傳).
노래에는
황촉규씨 백여 알을 불에 볶아 가루내어
난산으로 급한 때에 술에 타서 먹으며는
온 집안 근심빛이 웃음으로 변한다네[정전].
'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글
[神效乳珠丹][신효유주단] (0) | 2021.11.13 |
---|---|
[催生丹][최생단] (0) | 2021.11.12 |
[紫蘇飮][자소음] (0) | 2021.11.10 |
[和痛湯][화통탕] (0) | 2021.11.02 |
[五味安胎丸][오미안태환] (0) | 2021.11.01 |