[土瓜根][토과근 / 쥐참외 뿌리] 

  
去面上瘄子,

爲細末, 漿水和勻.
入夜漿水洗面附藥, 朝復洗之, 仍得光潤皮急.
百日光華射人[本草].
얼굴의 부스럼을 없앤다.

곱게 가루내어 장수와 잘 섞는다.
밤에 장수로 씻은 다음 약을 붙이고 다음 날 아침에 다시 씻어내면

윤이 나고 촉촉하며 피부가 팽팽해진다.
백 일이면 눈이 부실 정도로 얼굴이 빛나게 된다(본초).

'[外形篇] > [面單方]' 카테고리의 다른 글

[白茯苓][백복령]   (0) 2020.01.26
[白附子][백부자]   (0) 2020.01.25
[藁本][고본]   (0) 2020.01.25
[生薑汁][생강즙]   (0) 2020.01.24
[白芷][백지]  (0) 2020.01.24

+ Recent posts