[土瓜根][토과근 / 쥐참외 뿌리]
去面上瘄子,
爲細末, 漿水和勻.
入夜漿水洗面附藥, 朝復洗之, 仍得光潤皮急.
百日光華射人[本草].
얼굴의 부스럼을 없앤다.
곱게 가루내어 장수와 잘 섞는다.
밤에 장수로 씻은 다음 약을 붙이고 다음 날 아침에 다시 씻어내면
윤이 나고 촉촉하며 피부가 팽팽해진다.
백 일이면 눈이 부실 정도로 얼굴이 빛나게 된다(본초).
'[外形篇] > [面單方]' 카테고리의 다른 글
[白茯苓][백복령] (0) | 2020.01.26 |
---|---|
[白附子][백부자] (0) | 2020.01.25 |
[藁本][고본] (0) | 2020.01.25 |
[生薑汁][생강즙] (0) | 2020.01.24 |
[白芷][백지] (0) | 2020.01.24 |