[養肝丸][양간환]
治肝藏不足, 眼目昏花, 或生眵淚, 婦人血虛目疾.
當歸, 川芎, 白芍藥, 熟地黃 各一兩,
防風, 楮實子 炒, 車前子 酒炒, 蕤仁 湯浸去皮 各五錢.
右爲末, 蜜丸梧子大.

白湯下七十丸, 食遠時[醫鑑].
간의 기가 부족하여 눈이 어둡고 안화가 보이거나 눈곱이 끼고 눈물이 나거나,
부인이 혈허(血虛)하여 눈병을 앓는 것을 치료한다.
당귀, 천궁, 백작약, 숙지황 각 한 냥,
방풍, 저실자(볶은 것), 차전자(술에 축여 볶은 것),

위유인(끓인 물에 담갔다가 껍질을 벗긴 것) 각 닷 돈.
위의 약들을 가루내어 꿀로 반죽하여 오자대의 알약을 만들어

일흔 알씩 끼니 사이에 끓인 물로 먹는다(의감).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[養脾丸][양비환]   (0) 2019.02.03
[凉驚丸][양경환]   (0) 2019.02.03
[約精丸][약정환]  (0) 2019.02.03
[夜光育神丸][야광육신환]   (0) 2019.02.03
[安胎丸][안태환]   (0) 2019.02.03

+ Recent posts