[甘菊][감국] [단국화]
治風眩頭痛.
取花爲末, 酒調服一錢, 日再.
或多取釀酒, 或浸酒服之 酒法見雜方.
풍으로 어지럽고 머리가 아픈 것을 치료한다.
꽃을 따서 가루내어 한 돈씩 술에 타서 먹는데, 하루에 두 번 먹는다.
또는 꽃을 많이 따서 술을 빚거나 술에 담가 먹는다.
술 담그는 방법은 잡방문에 있다.
又取嫩莖葉作羹作菜食, 亦良. 白菊尤佳[本草]
또 어린 줄기와 잎으로 국을 끓여 먹거나 나물로 먹어도 역시 좋다.
흰 국화가 더 좋다(본초).