[四生丸][사생환]
治吐衄血, 陽乘於陰, 血熱妄行.
生荷葉, 生艾葉, 生側柏葉, 生地黃葉 各等分.
右爛搗, 取如雞子大. 每一丸, 水一盞煎服, 或鹽湯化服[丹心].
양이 음을 억눌러서[乘] 혈이 열을 받아 제멋대로 돌아다녀 코피가 나거나

피를 토하는 것을 치료한다.
생하엽, 생애엽, 생측백엽, 생지황엽 각 같은 양.
위의 약들을 문드러지게 짓찧어 계란만 하게 만들어, 한 알씩 물 한 사발로 달여 먹는다.
또는 끓인 소금물에 먹기도 한다(단심).
一方 無荷葉, 有生薄荷.
다른 처방에는 하엽이 없고, 생박하가 있다.

[四生丸][사생환]
治 吐衄血 陽乘於陰 血熱妄行
生荷葉, 生艾葉, 生側柏葉, 生地黃葉, 各等分
爲 爛搗 取如鷄子大 每1丸 水1盞 煎服 或鹽湯化服.
一方 無荷葉 有生薄荷(丹心).
양기(陽氣)가 음을 억눌러서 피가 뜨거워져 허투루
돌기 때문에 피를 토하거나 코피가 나오는 것을 치료한다.
생련잎, 생약쑥(애엽), 생측백잎, 생지황잎 각각 같은 양.
위의 약들을 잘 찧어 한번에 달걀만큼씩 물잔에 넣고
달여 먹거나 소금 끓인 물에 풀어서 먹는다[단심].
어떤 처방에는 연잎이 없고 생박하잎이 있다.   


'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[四順理中丸][사순이중환]  (0) 2019.02.02
[四聖丸][사성환]   (0) 2019.02.02
[四味茱連丸][사미수련환]   (0) 2019.02.02
[四物坎离丸][사물감리환]  (2) 2019.02.02
[射膿丸][사농환]   (0) 2019.02.02

+ Recent posts