[溫白元][온백원]
治積聚琋癖黃疸鼓脹十種水氣八種搽塞
五種淋疾九種心痛遠年秇疾及療
七十二種風三十六種尸狟癲狂邪崇一切腹中諸疾

川烏礐二兩半
吳茱萸, 桔梗, 柴胡, 菖蒲, 紫泸, 黃連乾薑礐
肉桂, 川椒炒, 巴豆霜, 赤茯巔, 爣莢灸, 厚朴, 人參 各五錢
右爲末煉蜜和丸梧子大薑湯下三丸或五丸至七丸[局方]
一名 [萬病紫泸丸] [海藏]
治婦人腹中積聚有似懷孕羸瘦困弊或歌哭
如邪崇服此藥自愈久病服之則皆瀉出盤蛇惡膿之物乃愈[得效]
적취, 징벽, 황달(黃疸), 고창(鼓脹),
10가지 수기(水氣), 8가지 속이 더부룩해지고 막히는 병,
5가지 임질(淋疾), 9가지 심통(心痛)과 여러 해 된 학질과
72가지 풍(風)증, 36가지 시주(尸 ), 전광(癲狂),
헛것에 홀린 병[邪 一切], 뱃속에 생긴 여러 가지 병을 다 치료한다.
오두(싸서 구운 것) 100g,
오수유, 도라지(길경), 시호, 석창포, 개미취(자원), 황련, 건강(싸서 구운 것),
육계, 조피열매(천초, 닦은 것), 파두상, 벌건솔풍령(적복령),
주염열매(조협, 구운 것), 후박, 인삼 각각 20g.
위의 약들을 가루내서 졸인 꿀(煉蜜)에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 3알 혹은 5-7알씩 생강을 달인 물로 먹는다[국방].
일명 만병자원환이라고도 한다[해장].
부인이 뱃속에 적취가 생겨 임신한 것같이 되고 몸이 여위며
노곤해 하면서 혹 노래를 부르기도 하고 울기도 하는데
그것이 마치 헛것에 들린 것 같은 데는 이 약을 먹어야 저절로 낫는다.
병이 오래된 데 먹으면 다 설사가 나면서 벌레나 뱀같이 생긴 것과
썩은 고름[惡膿]이 나오고 낫는다[득효].


[厚朴丸][후박환]

治積聚琋癖黃疸鼓脹十種水氣八種搽塞五種淋疾九種

心痛遠年秇疾及療七十二種風三十六種尸狟癲狂邪崇一切腹中諸疾

川烏礐二兩半

吳茱萸, 桔梗, 柴胡, 菖蒲, 紫泸, 黃連, 乾薑, 礐肉桂, 川椒炒,

巴豆霜, 赤茯巔, 爣莢灸, 厚朴, 人參 各五錢

右爲末煉蜜和丸梧子大薑湯下三丸或五丸至七丸[局方]

一名, [萬病紫] [海藏]

治婦人腹中積聚有似懷孕羸瘦困弊

或歌哭如邪崇服此藥自愈久病服之則皆瀉出盤蛇惡膿之物乃愈[得效]

적취, 징벽, 황달(黃疸), 고창(鼓脹), 10가지 수기(水氣),

8가지 속이 더부룩해지고 막히는 병, 5가지 임질(淋疾),

9가지 심통(心痛)과 여러 해 된 학질과 72가지 풍(),

36가지 시주( ), 전광(癲狂), 헛것에 홀린 병[邪 一切],

뱃속에 생긴 여러 가지 병을 다 치료한다.

오두(싸서 구운 것) 100g,

오수유, 도라지(길경), 시호, 석창포, 개미취(자원), 황련,

건강(싸서 구운 것), 육계, 조피열매(천초, 닦은 것), 파두상,

벌건솔풍령(적복령), 주염열매(조협, 구운 것), 후박, 인삼 각각 20g.

위의 약들을 가루내서 졸인 꿀(煉蜜)에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다.

한번에 3알 혹은 5-7알씩 생강을 달인 물로 먹는다[국방].

일명 만병자원환이라고도 한다[해장].

부인이 뱃속에 적취가 생겨 임신한 것같이 되고 몸이 여위며

노곤해 하면서 혹 노래를 부르기도 하고 울기도 하는데

것이 마치 헛것에 들린 것 같은 데는 이 약을 먹어야 저절로 낫는다.

병이 오래된 데 먹으면 다 설사가 나면서

벌레나 뱀같이 생긴 것과 썩은 고름[惡膿]이 나오고 낫는다[득효].

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[萬應丸][만응환]  (0) 2019.02.01
[萬病丸][만병환]  (0) 2019.02.01
[麻仁丸][마인환]  (0) 2019.02.01
[馬藺花丸][마린화환]  (0) 2019.02.01
[馬兜鈴丸][마두령환]   (0) 2019.02.01

+ Recent posts