[小陷胸湯][소함흉탕]
治小結胸
半夏製20g 黃連10g 瓜蔞大者¼.
剉作一貼 水2盞 先煎瓜蔞
至1盞 乃入半夏 黃連 煎至半 去滓 溫服 未利再服 利下黃涎 便安(仲景).
一方, 加枳實 黃芩 桔梗尤效(入門).
瓜蔞 惟剉其殼 勿剉其子 剉其子者 非也(丹心).
소결흉을 치료한다.
끼무릇(반하, 법제한 것) 20g, 황련 10g,
하늘타리열매(과루, 큰 것이면 4분의 1).
위의 약들을 썰어서 1첩으로 한다.
먼저 물 2잔에 하늘타리열매(과루)를 넣고 달여 1잔이 된 다음
끼무릇(반하)과 황련을 넣어 반잔이 되면 찌꺼기를 버리고 따뜻하게 하여 먹는다.
설사하지 않으면 다시 먹게 한다.
누른 거품을 설사하면 곧 낫는다[중경].
어떤 처방에는 지실, 속썩은풀(황금), 도라지(길경)를
더 넣어 쓰면 더욱 좋다고 하였다[입문].
하늘타리열매(과루)는 껍질만 썰고 씨는 썰지 않는다.
씨를 써는 것은 잘못된 것이다[단심].

[大陷胸湯][대함흉탕]
治大結胸
大黃12g 芒硝8g 甘遂末2g
左剉分2貼 每取1貼 先煎大黃 至60% 納硝 再煎1~2沸
去滓 納甘遂末 攪服 得快 利止後服(仲景).
대결흉을 치료한다.
대황 12g, 망초 8g, 감수가루 2g.
위의 약들을 썰어서 2첩으로 하여 한번에 1첩씩 쓴다.
먼저 대황을 달여 6분이 되면 망초를 넣고 다시 한두번
끓어오르게 달여 찌꺼기를 버리고 감수가루를 타 먹는다.
설사가 시원하게 나면 약을 더 쓰지 않는다[중경].

[加味陷胸湯][가미함흉탕]
治熱痞, 胸膈滿痛.
桔梗, 枳殼 各一錢五分,
半夏, 黃芩, 黃連, 瓜蔞仁, 麥門冬 各一錢.
右剉作一貼, 薑五片, 水煎服[醫林].
열비로 가슴이 그득하고 아픈 것을 치료한다.
길경, 지각 각 한 돈 닷 푼,
반하, 황금, 황련, 과루인, 맥문동 각 한 돈.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 생강 다섯 쪽을 넣고 물에 달여 먹는다(의림).


'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글

[解毒防風湯][해독방풍탕]   (0) 2019.01.28
[解肌湯][해기탕]   (0) 2019.01.28
[必用方甘桔湯][필용방감길탕]  (0) 2019.01.28
[平肺湯][평폐탕]   (0) 2019.01.28
[平陳湯][평진탕]   (0) 2019.01.28

+ Recent posts