[七棗湯][칠조탕]
治五藏氣虛 陰陽相勝 作爲痎瘧 不問遠近悉主之
附子一箇 炮裂 以塩水浸 再炮 如此七次 去皮臍
剉作一貼 入薑七棗七 水一椀 煎至半 空心溫服 仍喫棗3~5每(得效).
5장의 기가 허하고 음양이 서로 성하여 생긴
해학이 갓 생겼거나 오래되었거나를 불문하고 다 치료한다.
부자(싸서 터지도록 구워 소금물에 담갔다가 다시 싸서 굽기를
일곱번 하여 껍질과 배꼽을 버린 것) 1개.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 7쪽,
대추 7알과 함께 물 1사발에 넣고 절반이 되게 달여
찌꺼기를 버린 다음 따뜻하게 하여 빈속에 먹는다.
그 다음 약과 함께 삶은 대추 3-5알을 먹는다[득효].

[烏頭七棗湯][오두칠조탕]
治勞瘧及寒瘧
大川烏一箇 以塩水浸炮7次 去皮臍
爲剉 分2貼 每貼入薑七棗七 葱白三水煎 稍冷 先喫棗 乃服藥(直指).
노학(勞 )과 한학(寒 )을 치료한다.
오두(큰 것으로 소금물에 담갔다가 싸서 굽기를 일곱번 하여
껍질과 배꼽을 버린 것) 1개.
위의 약을 2첩으로 나눈다.
매 첩에 생강 7쪽, 대추 7알, 파밑(총백) 3대를 넣어서 물에 달여
약간 식힌 다음 먼저 달인 대추를 먹고 이어 약물을 먹는다[직지].

'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글

[沈香半夏湯][침향반하탕]   (0) 2019.01.27
[沈香降氣湯][침향강기탕]  (0) 2019.01.27
[七生湯][칠생탕]  (0) 2019.01.27
[七寶湯][칠보탕]  (0) 2019.01.27
[七味甘桔湯][칠미감길탕]   (0) 2019.01.27

+ Recent posts