[四物安神湯][사물안신탕]
治心中無血, 如魚無水, 怔忡跳動.
當歸, 白芍藥, 生地黃, 熟地黃, 人蔘, 白朮, 茯神, 酸棗仁 炒,
黃連 炒, 梔子 炒, 麥門冬, 竹茹 各七分,
辰砂 另末 五分.
右剉作一服. 棗二枚炒米一撮烏梅一箇, 煎水調辰砂末服[回春].
물고기가 물이 없[으면 팔딱팔딱 뛰]듯이 심(心)에 혈이 없어 가슴이 두근거리는 것을 치료한다.
당귀, 백작약, 생지황, 숙지황, 인삼, 백출, 복신, 산조인(볶은 것),
황련(볶은 것), 치자(볶은 것), 맥문동, 죽여 각 일곱 푼,
진사(따로 가루낸 것) 다섯 푼.
위의 약들을 썰어 한 번 복용할 양으로 대추 두 개, 볶은 쌀 한 줌,
오매 한 개를 넣고 물에 달여 진사가루를 타서 먹는다(회춘).
'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글
[四物二連湯][사물이련탕] (0) | 2019.01.19 |
---|---|
[四物龍膽湯][사물용담탕] (0) | 2019.01.18 |
[四物苦練湯][사물고련탕] (0) | 2019.01.18 |
[四磨湯][사마탕] (0) | 2019.01.18 |
[四苓五皮湯][사령오피탕] (0) | 2019.01.18 |