[蝎麝白元子][갈사백원자]
治中風 痰涎壅塞 一切風疾 他藥不能療者
半夏280g   南星120g   白附子80g
川烏 天麻 防風 各40g
全蝎20g   麝香2g
爲?生爲末 薑汁糊和 丸梧子大 薑湯下50丸 ??
風溫 酒下日3服 數日後 當有汗 便能舒展經3~5日 頻呵欠 是應(得效).
중풍으로 담연(痰涎)이 막힌 것과 여러 가지 풍병 때에
다른 약을 써도 낫지 않는 것을 치료한다.
끼무릇(반하) 280g, 천남성 120g, 노랑돌쩌귀(백부자) 80g,
오두, 천마, 방풍 각각 40g, 전갈 20g, 사향 2g.
위의 약들을 다 생것으로 가루내어 생강즙에 쑨 풀에 반죽한 다음
벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 30-50알씩 생강을 달인 물로 먹는다.
팔다리를 쓰지 못하는 풍병에는 하루 세번 데운 술로 먹는다.
그러면 며칠이 지나지 않아서 반드시 땀이 나고 팔다리가 펴진다.
그리고 3-5일을 지나면 자주 하품을 하게 되는데
이것은 약효과가 나타나는 증거이다[득효].

'[處方箋] > [處方子]' 카테고리의 다른 글

[漏蘆飮子][누로음자]   (0) 2019.01.08
[蘭香飮子][난향음자]   (0) 2019.01.08
[固眞飮子][고진음자]   (0) 2019.01.08
[褐丸子][갈환자]   (0) 2019.01.08
[加味靑州白元子][가미청주백원자]   (0) 2017.09.24

+ Recent posts