[人參淸肺湯][인삼청폐탕]
治久嗽 勞嗽 及肺痿 唾血 腥臭
人參 桑白皮 地骨皮 知母 阿膠珠 鶯粟殼蜜炒 杏仁 桔梗 甘草 各4g
剉作一貼 入大棗 烏梅各一枚 水煎 去滓 入蜜一匙 攪勻澄淸 吸服(得效).
一名 [人參淸肺飮] (入門).
구수(久嗽)와 노수(勞嗽), 폐위(肺 )로 피를 뱉고
목에서 비린내가 나는 것을 치료한다.
인삼, 뽕나무뿌리껍질(상백피), 지골피, 지모, 아교주,
앵속각(꿀에 축여 볶은 것), 살구씨(행인), 도라지(길경), 감초 각각 4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 대추, 오매 각각 1알과 함께
물에 달인 다음 찌꺼기를 버린다.
여기에 꿀(봉밀)을 1숟가락 넣고 고루 저어서 가라앉힌 다음
맑은 웃물을 받아 마신다[득효].
일명 인삼청폐음(人蔘淸肺飮)이라고도 한다[입문].

'[處方箋] > [處方飮]' 카테고리의 다른 글

[紫蘇飮][자소음]   (0) 2019.01.07
[一淸飮][일청음]   (0) 2019.01.07
[人參截瘧飮][인삼절학음]   (0) 2019.01.07
[人參飮][인삼음]  (0) 2019.01.07
[梨漿飮][이장음]   (0) 2019.01.07

+ Recent posts