[催生如聖散][최생여성산]
治難産 及漏血 胎乾者 立效
黃蜀葵子, 硏爲末 每取7.5g 以酒調 濾去渣 溫服(丹心).
一方, 用蜀葵花 爲末 熱酒調下4g 卽效(正傳).
난산과 피가 흘러 나와서 태아가 마르는 것을 치료한다.
황촉규자(黃蜀葵子)를 가루내어 한번에 8g씩 술에 담갔다가 걸
러서 찌꺼기를 버리고 덥게 하여 먹는다[단심].
어떤 처방에는 촉규화를 가루내어 4g씩 데운
술에 타 먹으면 곧 효과가 난다고 하였다[정전].
歌曰
黃葵子炒百餘粒 硏爛酒調 濟窘急
若患臨危難産時 免得全家 俱哭泣(正傳).
노래에는
황촉규씨 백여 알을 불에 볶아 가루내어
난산으로 급한 때에 술에 타서 먹으며는
온 집안 근심빛이 웃음으로 변한다네[정전].
'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글
[抽刀散][추도산] (0) | 2018.12.30 |
---|---|
[推氣散][추기산] (0) | 2018.12.30 |
[催生散][최생산] (0) | 2018.12.30 |
[葱白散][총백산] (0) | 2018.12.30 |
[蜀漆散][촉칠산] (0) | 2018.12.30 |