[白礬散][백반산]
治纏喉風, 及急喉閉.
白礬 三錢, 巴豆 三箇 去殼, 分作六片.
右銚器同炒, 候礬枯去豆. 取礬爲末, 水調灌下,
或吹入喉中, 或烏雞子淸調, 灌入喉中[類聚].
전후풍과 급성으로 생긴 후폐를 치료한다.
백반 서 돈, 파두 세 개(껍질을 까서 잘라 여섯 쪽으로 만든다).
위의 약들을 구리 냄비에 함께 넣고 볶아 백반이 마르면 파두를 제거한다.
이 백반을 가루내어 물에 타서 흘려 넣거나, 목구멍에 불어넣거나,
오골계 달걀의 흰자위에 타서 목구멍에 흘려 넣는다(유취).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[白蛇散][백사산]  (0) 2018.12.21
[白附子散][백부자산]  (0) 2018.12.21
[栢墨散][백묵산]   (0) 2018.12.21
[白龍散][백룡산]  (0) 2018.12.21
[白歛散][백렴산]  (0) 2018.12.21

+ Recent posts