[妙勝散][묘승산]
消腫歛毒 排膿
落地茄花去白黃 蜀葵花去心幷萼日乾
爲末 井水稀調 鷄羽掃 付患處 乾則再付 或收毒平散
或破潰出膿 神效 如瘡口開 用末摻 亦歛毒不急澁(直指).
부은 것을 내리게 하고 독기를 삭히며 고름이 빠지게 한다.
땅에 떨어진 가지꽃(落地茄花, 흰꽃은 쓰지 못한다),
황촉규화(심과 꽃받침을 버린 것).
위의 약들을 함께 햇볕에 말려서 가루낸 다음 우물물에 묽게 개어
닭의 깃에 묻혀서 헌데에 바른다.
마르면 다시 발라야 한다.
독기를 빠지게 하여 풀리게도 하고 터지게 하여 고름이 나오게 하는데 아주 좋다.
구멍이 커서 아물지 않는데는 가루내어 뿌린다.
그러면 독기가 빠지고 아무는데 몹시 조여들지도 않는다[직지].

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[無比散][무비산]   (0) 2018.12.20
[無價散][무가산]   (0) 2018.12.20
[猫蝠散][묘복산]  (0) 2018.12.20
[沒藥散][몰약산]  (0) 2018.12.20
[木香破氣散][목향파기산]  (0) 2018.12.20

+ Recent posts