[至寶丹][지보단]
治卒中急風 不語 不省人事 及風中藏 精神昏冒
犀角 朱砂 雄黃 琥珀 玳瑁 各40g,
牛黃20g,
龍腦 麝香 各10g,
銀箔50片 金箔50片內半爲衣
安息香以酒濾去沙土淨40g熬膏
爲末 入安息香膏 搜和勻40g, 分作40丸
人蔘湯 火煆1丸 一日2~3服(局方).
安息香 性硬難化 倉卒難用 宜減半 代煉蜜 爲佳(俗方).
갑자기 중풍이 되어 말을 잘하지 못하고 정신을 차리지 못하는 것과
5장에 풍이 침범하여 정신이 혼미한 것을 치료한다.
서각, 주사, 석웅황(웅황), 호박, 패모 각각 40g,
우황 20g,
용뇌, 사향 각각 10g,
은박 50장, 금박 50장(절반은 겉에 입힌다).
위의 약들을 가루를 내어 안식향
(安息香, 술에 걸러서 모래와 흙을 버리고 깨끗하게 한 것) 40g을
졸여서 만든 고약에 반죽하여 40g으로 알약 40알씩 만든다.
한번에 1알씩 인삼을 달인 물에 풀어서 먹는데 하루에 두세번 쓴다[국방].
안식향은 질이 굳어서 잘 풀리지 않는다. 그러므로 갑자기 쓰기는 힘들다.
이런 때에는 절반량은 빼고 그대신 졸인 꿀을 쓰면 된다[국방].
[袪風至寶丹][거풍지보단]
治風中藏昏冒及風熱
滑石60g
川芎 當歸50g
甘草40g
防風 白芍藥 白朮 各30g
白朮26g
石膏 黃芩 桔梗 熟地黃 天麻 人蔘 羗活 獨活 各20g
梔子12g
連翹 荊芥 薄荷 麻黃 芒硝 黃連 細辛 全蝎 各10g
爲末 蜜丸彈子大 每一丸 細嚼 酒任下 此乃防風通聖散 加九味也(丹心).
5장이 풍(風)에 맞아서 정신이 흐릿한 것과 풍열증(風熱證)을 치료한다.
곱돌(활석) 60g,
궁궁이(천궁), 당귀 각각 50g,
감초 40g,
방풍, 집함박꽃뿌리(백작약) 각각 30g,
흰삽주(백출) 26g,
석고, 속썩은풀(황금), 도라지(길경), 찐지황(숙지황),
천마, 인삼, 강호리(강활), 따두릅(독활) 각각 20g,
산치자(치자) 12g,
연교, 형개, 박하, 마황, 망초, 황련, 대황, 황백, 족두리풀(세신), 전갈 각각 10g.
위의 약들을 가루내서 꿀에 반죽하여 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다.
한번에 1알씩 잘 씹어서 찻물이나 술로 넘긴다.
이 약은 방풍통성산에 9가지 약을 더 넣은 것이다[단심].
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[至聖保命丹][지성보명단] (0) | 2018.12.05 |
---|---|
[至聖來復丹][지성내복단] (0) | 2018.12.05 |
[朝眞丹][조진단] (0) | 2018.12.05 |
[濟陰丹][제음단] (0) | 2018.12.05 |
[濟陰丹][제음단] (0) | 2018.12.05 |