[搽牙散][다아산]
白梅肉燒存性, 白礬枯各二錢半, 人中白禭五錢
右爲細末 先以堛菜根 老茶濃煎水
鷄羽濐洗去 腐爛惡肉
至見鮮血 乃付藥 日三次
爛至喉中者 用小竹筒 吹藥入
雖牙齒爛落 口脣穿破 付藥 皆愈.
但鼻梁發紅點則不可治[醫鑑]
백매육(약성이 남게 태운 것), 백반(구운 것) 각각 10g.
위의 약들을 보드랍게 가루를 낸 다음 먼저 부추뿌리와 묵은 차를 진하게 달인 물을
닭의 깃에 묻혀 문드러져서 못 쓰게 된 살을 씻어 내되 선지피가 나오면 다아산을 하루 세번씩 뿌려 준다.
목구멍까지 헤졌을 때에는 가는 참대대롱으로 약을 불어넣는다.
이가 삭아 떨어지고 입술이 뚫어진 것이라도 이 약을 바르면 다 낫는다.
다만 콧등에 붉은 점이 나타난 것은 치료되지 않는다[의감].
'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글
[三豆飮][삼두음] (1) | 2023.11.19 |
---|---|
[七味甘桔湯][칠미감길탕] (2) | 2023.11.19 |
[天花散][천화산] (0) | 2023.11.17 |
[乳香散][유향산] (0) | 2023.11.17 |
[木筆花散][목필화산] (2) | 2023.11.16 |