[益元散][익원산]

治中暑 身熱 吐瀉 腸抌 下痢 赤白弐閉

砄胃中積聚寒熱 宣積氣

通九竅六府 生津液 去留結 消蓄水

止渴 除煩 大養脾腎之氣 解百藥酒食邪毒

滑石六兩

甘草灸一兩

右細末每三錢 溫蜜水調服 欲冷飮者 井水調下[宣明].

더위먹어[中暑] 몸에서 열이 나며 토하고 설사하며

적백이질(赤白痢疾)이 있고 오줌이 나오지 않는 것을 치료하는데

위 속의 적취(積聚)와 한열(寒熱)을 씻어내며 뭉친 기[積氣]를 헤치고

9(九竅)6(六府)를 통하게 하며 진액을 생기게 하고

맺힌 것[留結]을 헤치며[] 쌓인 물[蓄水]을 삭아지게[] 하고

갈증을 멎게 하며 답답증[]을 없애고 비신(脾腎)의 기를 크게 보하며

여러 가지 약, , 음식 등의 중독을 풀어 준다.

곱돌(활석) 240g,

감초(닦은 것) 40g.

위의 약들을 보드랍게 가루를 내어 한번에 12g씩 따뜻한 꿀물에 타 먹는다.

찬 것을 먹고 싶으면 찬물에 타 먹는다[선명].

 

一名 [六一散], 一名 [天水散], 一名 [神白散]

因寒吐瀉 反胃 加 乾薑五錢 名曰, [溫六丸]

濕熱泄瀉 加 紅塂五錢 名曰 [淸六丸]

俱以陳米 飯作丸 梧子大 白湯呑下五七十丸[入門]

일명 육일산(六一散), 천수산(天水散) 또는 신백산(神白散)이라고도 한다.

찬 탓으로 토하고 설사하며[吐瀉] 반위증(反胃證)이 된 데는

건강 20g을 더 넣는데 이름은 온륙환(溫六丸)이라고 한다.

습열(濕熱)로 설사하면 홍곡 20g을 더 넣는데 이름은 청륙환(淸六丸)이라고 한다.

묵은 쌀밥(陳米飯)으로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 50-70알씩 끓인 물로 먹는다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[六神丸][육신환]  (0) 2023.04.03
[黃蓮阿膠元][황련아교원]  (0) 2023.04.02
[固腸丸][고장환]  (0) 2023.04.01
[黃芩湯][황금탕]  (0) 2023.04.01
[黃芩芍藥湯][황금작약탕]  (0) 2023.04.01

+ Recent posts