[奪命散][탈명산]
治傷寒壞證 昏沈垂死
或陰陽一證 不明過經 不解及
或因誤服藥 困重垂死 一切危急之證
好人參一兩犫 作一服 水二升 於銀石器 內煎至一升 去滓以新水沈冷一服
而盡汗自鼻梁上出涓涓 如水是藥之效也
一名, [獨參湯][丹心]
상한괴증(傷寒壞證)으로 정신이 흐릿하여 죽을 것 같고
혹 음증과 양증이 명확치 못한 것과 과경(過經)이 되어도 낫지 않는 것과
혹 잘못 치료하여 죽게 된 것 등 일체 위급한 증상들을 치료한다.
좋은 인삼 40g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물 2되를 둔 은그릇이나 돌그릇에 넣고 달여
1되가 되면 찌꺼기를 버리고 새로 길어온 물에 채워 식힌 다음 한번에 먹는다.
콧등에서 땀이 줄줄 흘러내리면 약의 효과가 있는 것이다.
일명 독삼탕(獨蔘湯)이라고도 한다[단심].
'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글
[黃芩芍藥湯][황금작약탕] (0) | 2023.04.01 |
---|---|
[秘方奪命散][비방탈명산] (0) | 2023.03.31 |
[血竭散][혈갈산] (0) | 2023.03.31 |
[奪命散][탈명산] (0) | 2023.03.31 |
[一捻金][일념금] (0) | 2023.03.30 |