[奪命散][탈명산]

治傷寒壞證 昏沈垂死

或陰陽一證 不明過經 不解及

或因誤服藥 困重垂死 一切危急之證

好人參一兩犫 作一服 水二升 於銀石器 內煎至一升 去滓以新水沈冷一服

而盡汗自鼻梁上出涓涓 如水是藥之效也

一名, [獨參湯][丹心]

상한괴증(傷寒壞證)으로 정신이 흐릿하여 죽을 것 같고

혹 음증과 양증이 명확치 못한 것과 과경(過經)이 되어도 낫지 않는 것과

혹 잘못 치료하여 죽게 된 것 등 일체 위급한 증상들을 치료한다.

좋은 인삼 40g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물 2되를 둔 은그릇이나 돌그릇에 넣고 달여

1되가 되면 찌꺼기를 버리고 새로 길어온 물에 채워 식힌 다음 한번에 먹는다.

콧등에서 땀이 줄줄 흘러내리면 약의 효과가 있는 것이다.

일명 독삼탕(獨蔘湯)이라고도 한다[단심].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[黃芩芍藥湯][황금작약탕]  (0) 2023.04.01
[秘方奪命散][비방탈명산]  (0) 2023.03.31
[血竭散][혈갈산]  (0) 2023.03.31
[奪命散][탈명산]  (0) 2023.03.31
[一捻金][일념금]  (0) 2023.03.30

+ Recent posts