[益元散][익원산]

治中暑 身熱 吐瀉 腸抌 下痢 赤白弐閉

砄胃中積聚寒熱 宣積氣 通九竅六府

生津液 去留結消蓄水

止渴 除煩 大養脾腎之氣

解百藥酒食邪毒

滑石六兩, 甘草灸一兩

右細末 每三錢 溫蜜水調服 欲冷飮者 井水調下

一名, [六一散], 一名, [天水散], 一名, [神白散][宣明].

더위먹어[中暑] 몸에서 열이 나며 토하고 설사하며

적백이질(赤白痢疾)이 있고 오줌이 나오지 않는 것을 치료하는데

위 속의 적취(積聚)와 한열(寒熱)을 씻어내며

뭉친 기[積氣]를 헤치고 9(九竅) 6(六府)를 통하게 하며

진액을 생기게 하고 맺힌 것[留結]을 헤치며[] 쌓인 물[蓄水]을 삭아지게[] 하고

갈증을 멎게 하며 답답증[]을 없애고 비신(脾腎)의 기를 크게 보하며

여러 가지 약, , 음식 등의 중독을 풀어 준다.

곱돌(활석) 240g, 감초(닦은 것) 40g.

위의 약들을 보드랍게 가루를 내어 한번에 12g씩 따뜻한 꿀물에 타 먹는다.

찬 것을 먹고 싶으면 찬물에 타 먹는다.

일명 육일산(六一散), 천수산(天水散) 또는 신백산(神白散)이라고도 한다[선명].

 

因寒 吐瀉 反胃 加 乾薑五錢, 名曰 [溫六丸].

濕熱 泄瀉 加 紅塂五錢 名曰, [淸六丸].

俱以陳米 飯作丸 梧子大 白湯呑下 五七十丸[入門].

찬 탓으로 토하고 설사하며[吐瀉] 반위증(反胃證)이 된 데는

건강 20g을 더 넣는데 이름은 온육환(溫六丸)이라고 한다.

습열(濕熱)로 설사하면 홍곡 20g을 더 넣는데 이름은 청육환(淸六丸)이라고 한다.

묵은 쌀밥(陳米飯)으로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 50-70알씩 끓인 물로 먹는다[입문].

'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글

[理中湯][이중탕]  (0) 2023.03.21
[淸六丸][청육환]  (0) 2023.03.20
[五苓散][오령산]  (0) 2023.03.20
[益元散][익원산]  (0) 2023.03.20
[和中散][화중산]  (0) 2023.03.20

+ Recent posts