[全生活血湯][전생활혈탕]
治崩漏太多, 昏冒不省 暝目無所知覺.
盖因血暴亡也, 血去 則心神無所養, 暴損氣血, 豈能久活,
今當補而升擧之, 以助其陽則目張 神不昏迷矣,
今立一方 補血 養血 生血,益陽以補 手足厥陰之不足.
柴胡 當歸身 葛根 甘草 各3g
藁本 川芎 各2g
生地黃 熟地黃 蔓荊子 細辛 各1.5g
紅花1g.
剉作一貼 水煎服(東垣).
胞門 崩漏條 轉載
붕루가 지나치게 심하여 까무러쳐서 잘 깨어나지 못하고
눈을 감고 있으며 감각이 없는 것을 치료한다.
이것은 갑자기 많은 피를 흘렸기 때문이다.
피가 적어지면 심신(心神)이 영양[養]을 받지 못하고 갑자기 기가 상한다.
그러니 어떻게 오랫동안 살 수 있겠는가.
그러므로 반드시 보(補)하여 기운을 끌어올리고 양기(陽氣)를 도와야 한다.
그래야 정신이 들어 눈을 뜨게 된다.
그러므로 이제 한가지 처방을 만들어 피를 보하여 불쿠어 주고[養]
또 피를 많이 생기게 하여 양기를 도와주며
수궐음(手厥陰)과 족궐음(足厥陰)이 허한 것을 보하려고 한다.
시호, 당귀신, 갈근, 감초 각각 3g,
방풍, 강호리(강활), 따두릅(독활), 시호, 당귀, 칡뿌리(갈근), 감초 각각 2.8g,
고본, 궁궁이(천궁) 각각 2g,
생지황, 찐지황(숙지황), 순비기열매(만형자), 족두리풀(세신) 각각 1.5g,
잇꽃(홍화) 0.4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[동원].
'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글
[獨活酒][독활주] (0) | 2022.06.08 |
---|---|
[歸荊湯][귀형탕] (0) | 2022.06.07 |
[倉公散][창공산] (0) | 2022.06.04 |
[白薇湯][백미탕] (0) | 2022.06.03 |
[硫黃湯][유황탕] (0) | 2022.05.30 |