[四物湯][사물탕]

通治 血病

熟地黃, 白芍藥, 川芎, 當歸 各一錢 二分半

右犫作一貼 水煎服[局方]

혈병을 두루 치료한다.

찐지황(숙지황), 집함박꽃뿌리(백작약), 궁궁이(천궁), 당귀 각각 5g.

위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[국방].

 

一方

 

春倍川芎

夏倍芍藥

秋倍地黃

冬倍當歸

春加防風, 夏加黃芩,

秋加天門, 冬加桂枝[綱目]

어떤 처방은 봄에는 궁궁이(천궁)를 곱으로 넣고

여름에는 집함박꽃뿌리(백작약)를 곱으로 넣으며

가을에는 찐지황(숙지황)을 곱으로 넣고

겨울에는 당귀를 곱으로 넣어 쓰게 되어 있다.

봄에는 방풍을 넣고 여름에는 속썩은풀(황금)을 넣으며

가을에는 천문동을 넣고 겨울에는 계지를 넣어서 쓴다[강목].

 

當歸和血歸經

芍藥凉血補腎

生地黃生血寧心

熟地黃補血滋腎

川芎則行血通肝[丹心]

당귀는 피를 고르게 하여 본경으로 돌아가게 하며

집함박꽃뿌리(백작약)는 피를 서늘하게 하고 신()을 보하며

생지황은 피를 생기게 하고 마음을 편안하게 하며

찐지황(숙지황)은 피를 보하고 신음을 불쿼주며

궁궁이(천궁)는 피를 잘 돌게 하고 간기(肝氣)를 통하게 한다[단심].

'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글

[竹瀝湯][죽력탕]  (0) 2022.01.29
[竹葉湯][죽엽탕]  (0) 2022.01.28
[羚羊角湯][영양각탕]  (0) 2022.01.25
[一字神散][일자신산]  (0) 2022.01.20
[三退飮][삼퇴음]  (0) 2022.01.19

+ Recent posts