[奪命丸][탈명환]
治胎死腹中 搶心悶絶 欲死
或食惡物 或誤服草藥 傷動胎氣 胎未損服之 可安胎,
已死服之 可下, 或胎腐爛者 立可取出 此方至妙.
桂枝 赤茯苓 牧丹皮 赤芍藥 桃仁 各等分
蜜丸芡實大 空心服3丸 或丸如彈子大 淡醋湯化下一丸.
卽 仲景方 桂枝茯苓丸也.
治婦人 宿有癥病而孕胎 及三月而漏血不止 胎動臍上者 爲癥害姙娠.
凡胎動 多在當臍 今動臍上 故知是癥也, 當下其癥 宜用 桂枝茯苓丸.
丹溪 亦稱妙(良方).
태 속에서 태아가 죽은 후 그 기운이 가슴으로 치밀어서 까무러쳐 죽어 가는 듯한 것과
혹은 좋지 못한 음식을 먹었거나 약을 잘못 먹어서 태기를 상한 것을 치료한다.
태아가 상하지 않았으면 이 약을 먹으면 곧 무사할 수 있다.
그러나 태아가 이미 죽었을 때에 이 약을 먹으면 나온다.
혹은 태아가 썩어 문드러졌으면 그 자리에서 곧 나오게 하는 데 이 약이 매우 묘하다.
계지, 벌건솔풍령(적복령), 모란뿌리껍질(목단피), 함박꽃뿌리(적작약), 복숭아씨(도인) 각각 같은 양.
위의 약들을 가루를 내어 꿀로 반죽한 다음 가시연밥(검인)만하게 알약을 만든다.
한번에 3알씩 빈속에 먹는다.
혹은 달걀 노른자위만하게 알약을 만들어
한번에 1알씩 연한 식초 달인 물[痰醋湯]에 풀어 먹는다.
일명 중경의 계지복령환(桂枝茯苓丸)이다.
어떤 부인이 여러 해 동안 징가를 앓으면서도 임신하였는데 3달이 되어
피가 조금씩 계속 흘러나오고 배꼽 위로 태동이 있었다.
이것은 징가가 임신을 해롭게 한 것이다.
대개 태동은 흔히 배꼽 부위에 있어야 하는데
지금 배꼽보다 위에 있는 것으로 보아 이것이 징가임을 알 수 있다.
그것을 내리밀기 위해서는 계지복령탕을 써야 한다.
단계(丹溪)도 역시 묘방이라고 하였다[양방].
'[雜病篇] > [婦人處方]' 카테고리의 다른 글
[烏金散][오금산] (0) | 2022.01.09 |
---|---|
[桂枝茯苓丸][계지복령환] (0) | 2022.01.08 |
[平胃散][평위산] (0) | 2022.01.06 |
[桂香丸][계향환] (0) | 2022.01.05 |
[香桂散][향계산] (0) | 2022.01.04 |