[少陰病伏氣咽痛][소음병복기인통]
伏氣之病 爲非時有暴寒 中人 伏氣於少陰經
始不覺病 旬月乃發 脈更微弱 先發咽痛 似傷寒 非喉痺之病
必下利 宜服半夏桂甘湯 便差 古方 謂之腎傷寒(活人).
복기(伏氣)로 병이 생긴다는 것은 계절에 맞지 않게 갑자기 추워져
몸에 한사(寒邪)가 침입해서 소음경(少陰經)에 들어가 있다가 병이 생기는 것을 말한다.
그런데 초기에는 병이 생긴 것이 알리지 않다가 10-30일이 지나
증상들이 나타나는데 맥이 미약(微弱)해지면서 먼저 목구멍이 아프다.
그러나 이것은 상한 비슷하지 후비병(喉痺病)은 아니다.
이때에는 반드시 설사를 하는데 반하계감탕(처방은 인후문에 있다)을 쓴다.
옛 의학책에는 신상한(腎傷寒)이라고 씌어 있다[활인].
少陰下利 咽痛 胸滿 心煩 猪膚湯主之(仲景).
소음병 때에 설사하고 목구멍이 아프며 가슴이 그득하고 속이 답답한 데는 저부탕을 주로 쓴다[중경].
少陰病二三日 咽痛 可與甘草湯 不差與桔梗湯(仲景).
소음병에 걸려 2-3일이 되어 목구멍이 아프면 감초탕을 쓰는데 낫지 않으면 길경탕을 쓴다[중경].
少陰病 咽中痛 宜半夏散(仲景).
소음병 때에 목구멍이 아프면 반하산을 쓴다[중경].
'[雜病篇] > [寒]' 카테고리의 다른 글
[厥陰形證用藥][궐음형증용약] (0) | 2020.05.28 |
---|---|
[少陰病禁忌][소양병금기] (0) | 2020.05.28 |
[少陰四逆證有二][소음사역증유이] (0) | 2020.05.28 |
[少陰病自利][소음병자리] (0) | 2020.05.28 |
[少陰病脈絶][소음병맥절] (0) | 2020.05.28 |