[二至丸][이지환]
補虛勞 氣血俱損 滋陰降火
熟地黃 龜板 白朮 黃栢 各120g
生地黃 山茱萸 當歸 知母 各80g
兎絲子 肉蓯蓉 黃芪 牛膝 枸杞子 破故紙 五味子
白芍藥 虎脛骨 白茯苓 杜冲 山藥 陳皮 人參 各40g.
爲末 蜜丸梧子大 塩湯或溫酒 下80丸至100丸.
名二至者 取冬至陽生 夏至陰生之義也(入門).
一名 [調元多子方] 夫婦皆服 其效如神(集略).
허로로 기혈이 다 부족한 것을 보하며 음을 불쿠어 주고 화를 내린다.
찐지황(숙지황), 남생이배딱지(귀판), 흰삽주(백출), 황백 각각 120g,
생지황, 산수유, 당귀, 지모 각각 80g,
새삼씨(토사자), 육종용, 단너삼(황기), 쇠무릎(우슬), 구기자, 파고지, 오미자,
집함박꽃뿌리(백작약), 범의 정강이뼈(虎脛骨), 흰솔풍령(백복령), 두충, 마(산약),
귤껍질(陳皮), 인삼 각각 40g.
위의 약들을 가루를 내어 꿀로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 80-100알씩 소금 끓인 물이나 데운 술로 먹는다.
이지라고 한 것은 동지에 양이 생기고 하지에 음이 생긴다는 의미이다[입문].
일명 조원다자방(調元多子方)이라고도 하는데 부부가 다 먹으면 좋다[집략].

'[處方箋] > [處方方]' 카테고리의 다른 글

[擦牙方][찰아방]  (0) 2018.12.10
[搽鼻去紅方][차비거홍방]  (0) 2018.12.10
[照藥方][조약방]   (0) 2018.12.10
[諸瘡中 風水 發腫痛][제창중 풍수 발종통]  (0) 2018.12.10
[立效方][입효방]  (0) 2018.12.10

+ Recent posts